...

Баку – это доброжелательность, открытость – российские музыканты (ФОТО)

Интервью Материалы 30 января 2017 18:46 (UTC +04:00)
Дуэт баянистов-виртуозов из Новосибирска "SiB-duo" хорошо известен в России. Знают его теперь и в Азербайджане: совсем недавно в Баку с огромным успехом прошел концерт
Баку – это доброжелательность, открытость – российские музыканты (ФОТО)

БАКУ /Trend Life/ - Дуэт баянистов-виртуозов из Новосибирска "SiB-duo" хорошо известен в России. Знают его теперь и в Азербайджане: совсем недавно в Баку с огромным успехом прошел концерт, где Андрей Битюцкий и Александр Сироткин буквально покорили публику своим невероятным мастерством и энергетикой. Музыканты встретились с журналистом пресс-службы межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством Дмитрия Савельева и рассказали о своих впечатлениях от Баку, о любви к кавказской музыке и об одном невыполненном обещании.

- Поделитесь впечатлениями от Баку, приема, атмосферы в зале?

Андрей Битюцкий: Мы в Баку были впервые, и очень хорошо запомнилось то ощущение, когда только выходишь из самолета - ощущение восточной сказки. Что-то из детства - такое волшебное, необычное. Аладдин, тысяча и одна ночь… И вот ты видишь все это вокруг, воплощенное в архитектуре. Потрясающее ощущение. Баку – это доброжелательность, открытость. Мы общались с разными людьми и выяснили, что там очень хорошо относятся к России и к русским. Это очень приятно.

Александр Сироткин: Впечатления самые теплые и от публики, и от самого концерта. Выступали мы в Международном центре мугама – ультрасовременный зал с шикарной акустикой. Публика очень интересная и открытая, нас принимали очень хорошо. Мы, кстати, очень рады были, что на концерт пришел посол России в Азербайджане. А сам Баку уникальный, конечно, и это было первое, что я сказал на концерте зрителям – у вас невероятный город! Отдельное чувство – это когда ты по сути все узнаешь, потому что в советское время чуть ли не весь Восток снимался именно в Баку, и все эти улочки кажутся близкими и знакомыми.

- Каким образом вы подбирали репертуар для концерта?

А. С.: Мы с Андреем начинали в свое время, как все, с обработок русских народных песен. Но наш опыт говорил о том, что мы можем играть классику, и она может хорошо и серьезно звучать. Поэтому основная часть программы была как раз классика. Мы играли Генделя и Скарлатти, музыку барокко, и это воспринималось замечательно. И конечно, у нас были обработки национальной музыки.

А.Б.: Есть такой легендарный баянист Казаков, так вот он рассказывал, как строил программы еще 50 лет назад: "В первой части я должен научить людей чему-то, а во второй уже развлечь". Мы придерживаемся того же принципа: всегда сочетаем классику, народные постановочные номера и, конечно, джаз и эстраду.

- А как ориентировались на бакинскую публику? Были какие-то обработки национальной музыки?

А. С. Конечно! Когда мы с дирижером разговаривали перед концертом, он предлагал нам сыграть именно лезгинку Гулиева, достаточно известную и в России. Но нам не хватило времени для двух инструментов ее расписать – так что в следующий приезд обязательно исполним. А на концерте мы играли лезгинку Андрея Бызова, уральского композитора. Там используется кавказский барабан, на котором Андрей мастерски играет. У нас вообще в репертуаре много кавказской музыки, мы даже планируем записать диск "Музыка Кавказа".

А. Б. Русские люди очень трепетно относятся к музыке Востока. Если взять даже наших композиторов: Римский-Корсаков "Шахерезада", Бородин "Князь Игорь", Балакирев… И тому есть причина. Все эти интонации, специфическая колористика, очень темпераментная и яркая… Великолепно.

- В Азербайджане очень бережно относятся к национальной культуре. У России тоже очень большой и позитивный опыт в сохранении традиционной культуры – но чем, с вашей точки зрения, примечательна практика Азербайджана в плане передачи культурных ценностей будущим поколениям?

А. С. Я всегда говорю, что мы должны учиться у Кавказа уважению к старшим. Это особенность Кавказа, и очень важная. Потом - они думают о будущем, о том, что их дети и внуки будут жить на этой земле. И это во всем находит свое воплощение. Центр мугама, где мы играли, построен в виде национального инструмента тара. Многие современные здания выполнены в национальных традициях. Все сделано со смыслом, для сохранения культуры, истории – и почему бы нам не поучиться этому?

- Как повлиял на вас бакинский концерт? Чем обогатила ваше исполнительское мастерство возможность прикоснуться к национальным мотивам?

А. С. Репертуаром, прежде всего. Чем больше ты знаешь, тем лучше. Чем больше ты играешь разной музыки, тем больше твое мастерство, тем больше ты можешь передать. Мы после концерта спрашивали: хоть как-то получилась у нас лезгинка? И нам ответили: мотивами - да, похоже, но больше все-таки это дагестанская лезгинка, вы послушайте нашу, там немного по-другому! Ритмическая основа, мелодическая – все равно другая. Нужно много слушать, чтобы улавливать эти нюансы.

А. Б. Это же виртуозная музыка. И профессиональный слух тренируется, и технически поразительные вещи ты можешь делать. И самое главное – получив что-то сам, ты можешь передать это дальше. С той же "Лезгинкой" Тофига Гулиева: вот нам прислали ноты. Мы сделаем обработку для себя, сможем играть эту вещь с оркестром, а после нас будут другие музыканты, они смогут воспользоваться тем, что мы сделали, и дальше это все двигается и двигается, появляются новые идеи – весь мир становится богаче. А "Лезгинку" Гулиева мы еще сыграем – когда вернемся в Баку снова. Мы ведь обещали!

Тэги:
Лента

Лента новостей