...

Награждены победители конкурса, посвященного памяти выдающегося ученого Аиды Имангулиевой (ФОТО)

Общество Материалы 11 октября 2012 20:32 (UTC +04:00)
В связи с 73-й годовщиной со дня рождения выдающегося деятеля азербайджанской науки ХХ века - ученого-востоковеда, педагога, доктора филологических наук профессора Аиды Имангулиевой в Бакинском государственном университете (БГУ) состоялось мероприятие, посвященное итогам конкурса статей в сфере арабской филологии
Награждены победители конкурса, посвященного памяти выдающегося ученого Аиды Имангулиевой (ФОТО)

Азербайджан, Баку, 11 октября /корр. Trend И.Исабалаева/

В связи с 73-й годовщиной со дня рождения выдающегося деятеля азербайджанской науки ХХ века - ученого-востоковеда, педагога, доктора филологических наук профессора Аиды Имангулиевой в Бакинском государственном университете (БГУ) состоялось мероприятие, посвященное итогам конкурса статей в сфере арабской филологии.

На мероприятии председатель Госкомитета по проблемам семьи, женщин и детей Хиджран Гусейнова рассказала о жизни и деятельности талантливой представительницы истории литературной мысли нашей страны - Аиде Имангулиевой, которая популяризировала азербайджанскую науку на Востоке. Она отметила, что уже несколько лет Госкомитет в канун дня рождения выдающегося ученого проводит традиционный конкурс "Лучшая научно-исследовательская работа молодых ученых в области арабской филологии". Каждый конкурс позволяет выявить новых талантливых специалистов. Наша основная цель - это углубленное изучение богатого литературного наследия Аиды Имангулиевой, сказала она.

Аида Имангулиева оставила после себя ценное научное наследие, обогатившее азербайджанское востоковедение, отметил, выступая на мероприятии, ректор БГУ Абель Магеррамов. По его словам, главным направлением ее творчества в сфере изучения арабской литературы в Азербайджане был анализ новоарабской литературы.

"Ей принадлежит особая роль в формировании школы арабской литературы в БГУ, и с этой точки зрения день рождения Аиды Имангулиевой отмечается в Бакинском госуниверситете не случайно", - сказал ректор.

Ректор Бакинского филиала Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, профессор Наргиз Пашаева в своем выступлении отметила, что в советское время новоарабской литературе не уделялось достаточного внимания. Потому что арабская литература в целом занимала позиции, далекие от советской идеологии и художественной мысли того времени.

"Аиду Имангулиеву можно считать успешным и счастливым ученым. Согласимся, что один в поле не воин. Но рядом с Аидой Имангулиевой были ее близкие, друзья. Если человек в жизни достигает чего-то, то в этом, наряду с его способностями и талантом, важную роль играют и окружающие его люди", - подчеркнула Наргиз Пашаева.

По ее словам, Аида Имангулиева прожила недолгую жизнь, но много лет она проработала в Институте востоковедения и поднялась до должности директора этого учреждения. Аида Имангулиева была не только ученым, но и умелым руководителем. Совмещать обе эти функции было нелегко, отметила Наргиз Пашаева.

"Помню, как она проявляла материнскую заботу обо всем коллективе Института востоковедения. Она интересовалась и семейными заботами работников, и их научными поисками. Она говорила, что если возглавляешь какое-то учреждение и тебе подчиняются люди, то ты должен создать такие условия для них, чтобы они могли проявить свой талант. Но если руководитель замкнут, если он не только не старается раскрыть внутренние возможности людей, но иногда и не видит их, то тогда ничего не получится. И в этом смысле, мне кажется, Аида Имангулиева оставила незабываемый след в сердцах своих товарищей по работе", - сказала Наргиз Пашаева.

Она отметила, что Аида Имангулиева является признанным ученым в истории литературы Азербайджана, и каждый гражданин Азербайджана знает о ней.

Проведение конкурса, итоги которого подводятся сегодня, имеет очень большое значение для выявления молодых талантливых ученых, сказала Наргиз Пашаева.

По ее словам, тема арабской литературы очень обширная, так как она не ограничивается только переводами. В XII-XIII веках арабский язык был языком науки. В то время он играл такую же роль, какую сегодня играет английский язык.

Переводы на арабский язык были сделаны с древнегреческого, подчеркнула Наргиз Пашаева. То есть, все образцы греческой культуры в первую очередь были переведены на арабский язык, затем на латинский и только потом на западные языки.

По мнению ректора Бакинского филиала МГУ, восточная литература и восточные языки, как и ранее, должны занять свое достойное место, молодые азербайджанские ученые должны проводить серьезную работу в этой сфере.

В советское время были три сильные школы арабистики - петербургская, грузинская и азербайджанская, подчеркнула Наргиз Пашаева.

"Когда-то наша школа арабистики была очень сильной. Нам хотелось бы, чтобы последователи этой школы вернули былой престиж, чтобы они добивались научных успехов, чтобы они не только усваивали знания, но и исследовали их. Если есть такая талантливая молодежь, то мы, со своей стороны, всегда будем ее поддерживать. Никто не должен остаться вне нашего внимания", - отметила ректор Бакинского филиала МГУ.

Мероприятие завершилось награждением победителей конкурса.

Тэги:
Лента

Лента новостей