Азербайджан, Баку, 14 сентября /корр. TrendLife Эльдар Гусейнзаде/
Сейчас в республике идет широкая подготовка к предстоящему Дню музыки. К этой дате запланированы концерты, притом не только в Баку, но и в регионах Азербайджана. Журнал "Мусиги Дуньясы" 17 сентября в джазе-центре представит крупный электронный проект. О нем TrendLife рассказал главный редактор "Мусиги Дуньясы", доктор искусствоведения, профессор Тариэль Мамедов: "Начиная с 1999 года, со дня основания "Мусиги Дуньясы", мы ежегодно 17 сентября проводим различные презентации. Это как бы отчет перед нашими читателями. И вот в этом году мы подготовили новый уникальный проект. В соответствии с Указом президента Ильхама Алиева о праздновании столетия Афрасияба Бадалбейли и при поддержке Министерства культуры и туризма мы подготовили сайт, посвященный Афрасиябу Бадалбейли. Наш проект совершенно новый, так как нам удалось впервые систематизировать большое количество архивных материалов, в частности, более четырехсот писем Афрасияба Бадалбейли. Такого еще не было в Азербайджане. Впервые здесь также систематизировано рукописное нотное наследие композитора. Кроме этого, будет представлена и фонотека, и видеотека, и звуковые лекции, и генеалогия, одним словом, очень большой материал, связанный с жизнью и творчеством Афрасияба Бадалбейли. Все это будет представлено на трех языках: азербайджанском, русском, и английском.
Внутри же этого сайта будет еще один проект, который в принципе будет жить самостоятельно - это мультимедийный музыкальный словарь.
А.Бадалбейли является выдающимся композитором, общественным деятелем, основоположником азербайджанского балета, блестящим дирижером. В то же время он был и этномузыковедом. Его музыкальный словарь наиболее актуальный из музыкального литературного наследия Азербайджана. Поэтому мы решили создать его мультимедийное электронное издание. Он состоит из трех разделов: азербайджанские музыкальные термины, зарубежные термины и музыкальные темпы. Очень важно, что в этом словаре каждая глава сопровождается аудио и видео материалами. Скажем, читатель захочет узнать, как звучит аллегро, и вот на примере имеющегося материала можно будет понять разницу между аллегро, модерато, анданте и т.д. Одним словом, все сопровождается отдельным иллюстративным материалом для более точного восприятия термина. Все разделы связаны между собой. Таким образом, за рубежом смогут изучать азербайджанскую музыку более подробно. Все это мы представим 17 сентября в джаз-центре. Правда, если сайт Афрасияба Бадалбейли будет готов, то музыкальный словарь требует пока доработки, поскольку материала очень много. Терминов более тысячи. Это очень большая работа. Общий объем веб-сайта составляет более одиннадцати гигабайтов".