...

ВABYLON - XXI

Культура Материалы 6 мая 2010 12:32 (UTC +04:00)
Говоря о взаимопонимании, мы предполагаем общение без претензий. Подобное возможно при условии гармоничного обмена эмоционально-мыслительной информацией, когда отсутствуют блокирующие её факторы, противоречащие логике естественного уклада природы.
ВABYLON - XXI

Севиндж Багирова, Ph.D., историк и культуролог специально для Trend Life.

Говоря о взаимопонимании, мы предполагаем общение без претензий.  Подобное возможно  при условии гармоничного обмена эмоционально-мыслительной информацией, когда отсутствуют  блокирующие её факторы,  противоречащие логике естественного уклада природы.                                       

Основой  гармонии, либо дисгармонии общения, остается логика слова и его частей, предназначенных (либо предписанных) в сознании индивида и вне его,  способствовать структуризации, гармонизации и приведению  информационно-энергетического хаоса в соответствие с определенными законами природы.

Поэтому лишь абсолютно логичное, (по структуре и этимологии)  слово, может верно,  и адекватно передать заложенную в него информацию. Грамотно структурированное, ясное слово, способно оградить информацию от разрушительных тенденций, исключив чуждые интерпретации, способные завести механизм лингвистического уклонизма, языковой  вакханалии и раскола, толкающие общество в психологический и социальный тупик.

Ряд западноевропейских философов, как, основоположник английской материалистической философии Фрэнсис Бэкон, французский философ Рене Декарт, немецкий философ Готфрид Лейбниц и другие, приходили к выводу о насущной необходимости выработать единый язык межчеловеческого общения. Поскольку недопонимание, всегда являлось и остается главной угрозой, как для самого индивида, так и для мира.

Следуя данной рекомендации, Лигой Наций в 1922 году, а ЮНЕСКО в 1954 и 1985 году были приняты резолюции в поддержку развития искусственного языка международного общения. В данном случае речь шла об "эсперанто", созданном  в 1887 году доктором      Л.Заменгоф.

Однако, невзирая на столь солидную и авторитетную поддержку со стороны ряда ведущих стран и международных структур, искусственный язык, так и не прижился.

Безусловно, в силу  своей неестественности.

Насаждённые  вследствие политической, экономической доминанты языки, тоже, на каком-то этапе теряли свою актуальность, замещаясь иными.  Вообще, попытка насильственного замещения  одного языка другим, исторически сопрягалась  громадными издержками, и вела в никуда! К тому же, существующие в нынешнем состоянии языки, сами сильно деформированы и близки к искусственности.

Говоря о естественном языке, важно учесть, что это,- субстанция  живая, развивающаяся. В то же время, язык нуждается в грамотно осознанном, а не автоматическом использовании его, что уже привело к утрате общеединого для людей, условно названного "протоязыка". О нём нам сообщает Библия: "На всей земле был один язык и одно наречие" (Бытие 11:1).   

Священная  книга мусульман подтверждает: "Были люди общностью \умма\ единой" (Коран II:213)          

Очень может быть, что именно с его, "протоязыка" распадом, у человека началась деградация естественной связи с космосом. Утрачивать  связь он стал и с собой. Сейчас мало кто знает даже значение имени  своего.   

Слово и каждая его часть должны иметь конкретное значение и связь с истоком, этимологию, чтобы, не дезориентировать встречно циркулирующий  поток информации и творческую связь микро с макрокосмом.  Не подвергая суть ложным интерпретациям, способствовать полноценному её выражению и использованию. Творческому и гармоничному обмену индивидуальной, эмоционально-мыслительной информацией. 

    Утрата обычным словом логики и  истинной сути ведёт к разрушению  фундаментального понятия смысла существования!

Естественно, не обходит язык  и политику.  В истории немало примеров того, как, стремясь, якобы, самоутвердиться и, руководствуясь примитивными,  узко-амбициозными,  соображениями, местные элиты, занимались "оприходованием" общего языка, меняя его название и нанося невосполнимый ущерб не только самому  языку, но процессу взаимопонимания людей и общего развития в целом.   

Хорошо,  что США и Австралия не переименовали свой язык в "американский" и "австралийский", храня и гордясь названием английского языка. То же самое, в случае  государств Южной Америки,- невзирая на разницу  мексиканского, кубинского, бразильского, колумбийского, венесуэльского и других диалектов, извлекшие из жизни мудрый урок, эти  народы, не стали лишать своих потомков связи с общим языком и историей, сохранив названия испанского и португальского языков.

Не стали закладывать своим потомкам языковой бомбы замедленного действия  и  в арабских странах. Имея несколько суверенных государств, с различными названиями, строем, политикой  и отличающимися диалектами, - имя народа и языка остаётся  одно -" Араб".       

Думается, и сегодня не было бы той степени  антагонизма и проблем, если единый семитский народ не разбил язык на два разных названия, со временем, окончательно противопоставивших  братьев друг другу. Расхождение в самоназваниях  родственного языка, сполна продемонстрировало пагубность подобной политики.

Так же как в некоторых точках планеты, на просторах Африки проживает немало племён, не желающих поступиться чрезмерными амбициями. На данном этапе развития,  далекие от умения ценить и культивировать фактор общего богатства языка и культуры, каждое племя, гордясь различием пары гортанных звуков, тешит аборигенные амбиции, объявляя общий для народностей язык, сугубо "своим". Со временем, расчлененный на "свои", язык, оставляют всё меньше шансов для общего взаимопонимания.

На самом деле, любые действия со сменой названия языка, надолго отодвигали развитие, заводя механизм международного раскола, деградации языка, а с ним и менталитета личности, общества.    Эпохой наперёд,  обрекая людей на нелогичное мировосприятие, бесконечную депрессию и диверсифицированное выражение экстремизма в отношении себя и окружающего мира, тенденция к разводу языков, разводила людей, создавая почву для конфликтов, ксенофобии.                                                          

Название языка,- не название государства, либо каких-то  ещё  политических единиц,  имена, размеры и географическое расположение которых, бывает, подвергается   изменениям в соответствие с конъюнктурой.    

В случае с языком, нельзя начинать с нуля! Каким бы "собственным" ни хотелось его объявлять. Наряду с остальными проблемами, подобные метаморфозы ведут к органическим деструкциям живого организма, где язык,  подвергаясь,  поистине "глумлению" над собой, постепенно ресублимируется   в   некую  энергию  с разрушительным потенциалом.                                               

Налицо угрожающий миру рост количества депрессий, психических заболеваний. Признав данный факт,  ВОЗ,  в  2009 году, официально объявила: "SOS"! 

На этом фоне, нарастающая напряженность экономической, политической ситуации  в мире, абсолютно нелогичный по сути своей, конфликт цивилизаций, расизм, ксенофобия и проблемы с терроризмом, кажется, также находят своё объяснение .                        

Произошедшая во всех языках - утрата словом и его частями этимологической определенности и  логики,- разводит по разным полюсам саму функцию слова. Оно перестаёт сполна отвечать своему предназначению,- либо, не раскрывая, либо переиначивая смысл. Из-за чего это происходит? Дело в том, что в одну сторону направлена  эмоционально-мыслительная энергия, с её бесконечными конфигурациями многоспектрального выражения. Она ищет  чёткий  эквивалент во  флексибильной структуре слова, способного плотно упаковать  эту информационную энергию  в себе.                        

В ином развитии пребывают автоматически структурированные, нечёткие понятия с деформированным, либо пустым потенциалом.  Они нарушают уже физический, естественный процесс циркуляции энергии, напомним, информационной.   

Соответствующий выход данной энергии проблематичен там, где, не прошедшая этапов естественного отбора, сама структура слова не приспособлена плотно вобрать и четко выразить  вложенную в неё суть информационной энергии (либо,- энергетической информации). А ведь именно она  формирует природу в целом,  включая и самого человека.   

В актуальном мире, в подавляющем большинстве, понятия формируются на уровне "осязания", что делает их очень приблизительными и уязвимыми. Нарушается контакт не только с внешним миром а, что самое тревожное, с внутренним.   

Человек, вследствие неосознанных слов, незаметно абстрагируясь, постепенно утрачивает связь с реальностью. Он перестаёт сознавать себя её частью, становясь индифферентным к жизни. 

Разум человека,  которое уже  тысячелетие, задействован менее чем на 10%,- не странно ли это?       

Почему, скажем,  человек по сей день, не знаком с собственным организмом и не справится  с  простудой?

Почему игнорируя огромный созидательный потенциал жизни, радости,  активно развиваются (не без помощи образованных, творческих людей) разрушительные тенденции культуры страха, ненависти, смерти, наркомании?             

Если это не следствие  деформированного интеллекта, мировоззрения, то,  что это?

Настроившись на такой лад, тенденция  развития  сознания,  движется  в темпе и манере "вопреки", а не "благодаря".  Причина - изначальная недооценка  и раскол "протоязыка"  на тысячи других языков и диалектов, практически замедливших процесс эволюции.      

Проблемы  религии, оказавшейся жертвой алогизма слов и, последовавших затем словесных спекуляций, по-видимому,  также стоит искать тут.

Но это - тема уже другого разговора...   

Начиная с малых, незаметных изменений и обрастая  неточностями, несовпадениями  выражаемых понятий, язык и носители его, обретают менталитет, далекий от естественной логики жизни. Такое немудрено с ростом количества, вместо качества,  языков, развитие которых идет  "на ощупь".  В этих языках корень и структура слова  не имеют понятной, осознанной носителем, связи с истоком, этимологией.  Изложение идёт в режиме автомата. Поэтому слова тут - не есть верное отражение смысла и сути апеллируемого понятия. Соответственно, развившись в неестественном направлении, они не согласуются с фундаментальными законами природы.   

На данном этапе все, без исключения, существующие языки, диалекты и наречия пребывают, примерно, в одинаковом состоянии. Т.е. в состоянии нарушенной связи с истоком и, друг с другом. Однако, материалом их формации, как ни парадоксально, продолжает оставаться тот единственный "протоязык".   Узреть и согласиться с этим непросто, и сейчас, мало кто готов.                 

Недаром в своё время многие учёные шельмовали американского лингвиста Эдварда Шапиро, впервые раскрывшего родство всех языков мира, но под напором критики, вынужденного законсервировать свои открытия.                        

Стоит учесть, что носители всех нынешних языков, пусть сильно искалеченных, хоть и отдалились от логического понимания сути корня, при этом, сами того не полагая, продолжают формировать новые слова и понятия, апеллируя к исходному "протоязыку"  (воистину, из глины лепится кирпич). А раз так, то, вероятно, стоит, наконец, признать  феномен совершенства того, имеющегося у человечества единого языка, формула которого настолько же совершенна, как и математическая, но, в ожидании своего вычисления...   

Сегодня, нарастание глобальных проблем с углубляющимся кризисом, заставляет всех искать выход из тупика. Ключом к выходу является взаимопонимание и структурирующиеся в совершенную, логичную формулу слова,-  естественные и здоровые понятия.                                           

Именно они способны структурировать порядок, контакт и понимание вначале внутри собственного сознания, организма, и после,   наладить процесс  взаимопонимания с окружающей средой, включая  людей.

Чтобы начать работу по оздоровлению языка, а с ним социально-политической ситуации в мире, для начала важно обратить внимание, выявить и признать наличие конкретной проблемы, т.е. произошедшего в истории языков, отдаления от "протоязыка". Именно сюда и упирается вся беда начала процесса оздоровления общего языка.

В свою очередь,  проблема языкового коллапса зародилась не сегодня... Конкуренция же языков и их дискриминация на фоне общелингвистической деградации - становится, пожалуй, самой острой и опасной проблемой эпохи, требующей предпринятия действенных мер. 

Не раз поколения  ученых поднимали вопрос о принятии "Конвенции о словах и правильном  использовании слов, как условии благосостояния общества". Однако правильность, либо неправильность употребления слов -  не ограничивается локальным характером и охватывает она, помимо лингвистики, куда большие просторы, чем это можно  предположить.

Подытоживая сказанное, отметим, - каждый язык является частью единого лингвоорганизма. Как и в любом живом организме, тут, наряду со здоровыми процессами, протекают и патологические. Последние возникли вследствие деформации слов, неточных переводов, различных  аномалий речи. Словом, невнимательного отношения к языку-донору, от  понимания которого, носители всё больше отдаляются.               

Результат таков, что отныне сознание и поведение людей  повержено, (либо поражено), эффектом алогизма. Поскольку, говоря даже на родном языке, носитель неспособен  узреть в собственном слове логический корень,  связывающий слово с сутью предмета. А это, естественно, трансформирует психологию личности и общества.

Тенденция неосознанного использования слов,  этимологический корень которых,  не совсем, либо вовсе неясен, блокирует  возможность,  полноценно выразить собственную эмоцию, мысль, природа которых - энергия. Невыраженные, они скапливаются как  порох.  Но чтобы адекватно выразиться  и  логично структурироваться  в слово, природа частей данного слова должна быть предельно ясна и осознанна .

Что касается безобидных, на первый взгляд, алогизмов, то с ними,  в среде людей культивируется, похоже, общество роботов. Поскольку понятия всё более оперируются на автоматическом, самом поверхностном уровне.

Выходит, словно в сложившемся обществе "роботов", уже сегодня нетрудно догадаться о перспективе таких понятий, как  "гуманизм" и "взаимопонимание". Усиление конфронтации в мире,- вполне наглядный тому пример.                          

Патологическое развитие языка  настолько отдаляет его от логики, общего истока,  что способствует не только деградации языка и менталитета, но разрушению всего организма человечества.                                                                          

Именно поэтому первоочередной задачей мира видится фундаментальное отношение к лингвистике, направленное к изучению единого истока языков.        

Важно грамотное, в смысле логики, развитие современных языков. Исследования, способные вывести слова и языки из оков алогизмов и, направить их к  естественному общему  истоку - единому протоязыку.

В данном ключе, как кажется, для начала, важно суметь сблизить позиции, хотя бы наиболее близких групп языков и наречий, на базе оптимального варианта. К примеру, для романской группы, гипотетически, таким вариантом мог бы послужить наиболее общий для данных языков-латинский язык.  

В свете изложенного, предстоит большая, поэтапная работа ученых, как в пределах известных языковых групп, так и в тесном международном сотрудничестве. Чем эффективнее сработаются лингвисты каждой отдельной группы, тем плодотворнее пойдут параллельно - сравнительные исследования всех групп языков и наречий мира. В какие бы средства не вылились данные исследования, результатом их может быть лишь утверждение логики, взаимопонимания, гуманизма и братства между людьми.

Лента

Лента новостей