...

Книга знаменитого ливанского классика переведена на азербайджанский язык

Культура Материалы 4 октября 2010 15:35 (UTC +04:00)
В институте востоковедения имени Зии Буниятова Национальной Академии наук Азербайджана был издан перевод книги знаменитого ливанского классика 20 века Джебрана Халила Джебрана "Сломанные крылья".
Книга знаменитого ливанского классика переведена на азербайджанский язык

Азербайджан, Баку 4 октября /корр. Trend У. Садыхова/

В институте востоковедения имени Зии Буниятова Национальной Академии наук Азербайджана был издан перевод книги знаменитого ливанского классика 20 века Джебрана Халила Джебрана "Сломанные крылья", говорится в сообщении института.

Перевод был выполнен под редакцией директора института востоковедения Говхар Бахшалиевой и кандидата филологических наук Афсаны Мамедовой.

Джебран Халил Джебран, ливанский писатель, больше половины жизни прожил в эмиграции в США, где и написал свои знаменитые произведения.

Работа над повестью "Сломанные крылья" была завершена в 1912 году в Нью-Йорке, где работали выдающиеся писатели - эмигранты арабского мира 20 века.

Произведение повествует о недостатках арабского общества прошлого столетия, за что было подвергнуто резкой критике в арабских странах.

Лента

Лента новостей