...

Впервые в Park Cinema продемонстрирован фильм на корейском языке (ФОТО)

Интересное Материалы 24 ноября 2016 14:31 (UTC +04:00)
Апокалиптический фильм ужасов, блокбастер «Поезд в Пусан» с успехом был представлен азербайджанской публике
Впервые в Park Cinema продемонстрирован фильм на корейском языке
(ФОТО)

БАКУ /Trend Life/ - В Баку в Park Cinema впервые состоялась презентация корейского художественного фильма «Поезд в Пусан», сообщает Trend Life.

В мероприятии приняли участие посол Республики Корея (Южная Корея) в Азербайджане Ким Чанг Гью, представители дипмиссий, корейских компаний и СМИ.

Апокалиптический фильм ужасов, блокбастер «Поезд в Пусан» с успехом был представлен азербайджанской публике. В дальнейшем на экранах Park Cinema планируется демонстрация других южно-корейских фильмов, один из них в скором времени выйдет на большой экран.

Посол Ким Чанг Гью поделился впечатлениями от фильма, который по инициативе Park Cinema был продемонстрирован на корейском языке, с русскими субтитрами.

«В фильме рассказывается об опасностях, окружающих человека в современном мире в результате господства свойственного капиталистической системе эгоизма . Существование и победа в столь сложной и опасной обстановке таких ценностей как любовь, семейная привязанность, забота о других, была мастерски продемонстрирована в фильме», - сказал посол.

Премьера фильма состоялась в рамках Каннского кинофестиваля, где фильм получил от критиков множество положительных откликов. Особо была отмечена игра актеров, характер персонажей, перевоплощение людей в зомби, спецэффекты. Апокалиптический фильм ужасов «Поезд в Пусан» пока не вышел в широкий прокат. Тем не менее, доходы фильма от проката, в основном в азиатских странах достигли 130 млн долларов США, несмотря на довольно скромный бюджет фильма - 8,8 млн долларов.

Идея фильма стала настолько успешной, что студии Fox и Sony начали борьбу за права на постановку англоязычного ремейка южнокорейского зомби-триллера «Поезд в Пусан». Помимо крупных голливудских студий, в борьбу за права включились и французы из Gaumont, Canal Plus и EuropaCorp. Компания Contents Panda, обладающая правами на южнокорейский триллер, не торопится выбирать студию, которая снимет англоязычный ремейк.

(Автор: Вугар Иманов)

Тэги:
Лента

Лента новостей