...

Своей передачей хочу принести людям покой - теле - радиоведущий Рахиб Азери

Интервью Материалы 4 марта 2008 12:54 (UTC +04:00)
Своей передачей хочу принести людям покой - теле - радиоведущий Рахиб Азери

Азербайджан, Баку, 4 марта /корр. TrendLife Эльдар Гусейнзаде/

Его голос на радио не спутаешь ни чьим другим. Рахиб Азери давно приучил, что если он у микрофона, то значит, нас ждет час-два качественного эфира. На сегодня он один из самых профессиональных радиоведущих в Азербайджане. Так что, настраивайте ваш приемник погромче, в эфире TrendLife Рахиб Азери.

- Рахиб муаллим, что происходит у нас сейчас на радио? Не кажется ли вам, что оно скучновато? Раньше все было несколько иначе.

- Сегодняшнее радио резко отличается от радио образца 1994 года, когда мы только начинали его заново развивать. На то есть ряд причин, но главная, как мне кажется, в том каким сейчас стало общество. Оно, к сожалению, стало более пассивным. А какое общество, такое и телевидение, и радио, и газеты. Но есть и положительные моменты. На радиостанциях поняли, что у каждого должно быть свое лицо. Я был очень рад, когда несколько лет назад радио Lider стало джазовым. Сейчас я являюсь слушателем этого радио, а вот его ведущие мне не нравятся. Мало кто из них понимает джаз. С ними надо работать, чтобы они разбирались по своей теме. На радио ANS, где я некоторое время работал, сейчас, как я слышал, стали больше времени уделять ретро-музыке. Словом, каждое радио должно иметь свой формат.

- И все же почему на азербайджанских радиостанциях нет какой-то четко продуманной концепции? Играет музыка, диджей что-то говорит и все...

- Я с вами согласен. У нас очень мало ведущих, которые могли бы создать в эфире настоящее шоу. Когда мы работали на ANS CM, у нас была отличная команда, но, к сожалению, ее сейчас нет. Многие ушли из радиобизнеса. Снова повторюсь, что все эти проблемы идут из общества. Например, я, никогда не принимаю того, чтобы кто-то звонил на радио и начинал заниматься алвером в эфире. "Я продаю машину по такой цене", - говорит слушатель. А ведущий ему советует, какую цену лучше поставить и т.д. Радио не должно быть базаром, и так он у нас существует во многих аспектах жизни.

- В целом, в Азербайджане существует такое понятие как радио-бизнес?

- Конечно, есть. Но, к сожалению, у нас радио не воспринимается как орган просвещения. Воспринимают его чаще как бизнес-проект. Многие гонятся за рейтингом. А вот радио Lider, например, собирает хорошую, думающую аудиторию, что я очень поддерживаю. Мне очень нравится, что на этой волне больше музыки, нежели рекламы. Да, конечно, нужно стараться и зарабатывать деньги, чтобы деятельность не была убыточной, но это не должно быть за счет качественной продукции.

- Насколько вас устраивает тот азербайджанский язык, на котором разговаривают отечественные диджеи? Ведь если на телевидении какие-то языковые минусы можно решить презентабельной внешностью, то на радио главное - что и как ты говоришь.

- Абсолютно с вами согласен. У нас на радио, как и на телевидении, очень грязная речь. Сегодня в эфире можно услышать диалекты чуть ли не всех районов Азербайджана. Это очень расстраивает. У нас мало ведущих, чисто говорящих на азербайджанском языке. Проблема в том, что в Азербайджане шире кругозор у тех, кто учился в русском секторе. Но по-азербайджански они не думают, а переводят свои мысли. Поэтому появляются определенные недочеты и в речи.

- А что, с ведущими специально никто не работает?

- Скажу вам такую вещь. На ОТВ есть несколько футбольных комментаторов. Некоторые не так уж и плохо справляются со своей работой, но есть и такие, которые разговаривают на очень грубом азербайджанском. Например, комментатор говорит, что мяч покинул поле, используя слово чюл. Так вот, оно в азербайджанском языке имеет три понятия: наружу, туалет и равнина. Так что же хотел сказать ведущий? Я через знакомых попросил передать это замечание. Не знаю, донесли ли до него мое пожелание, но он перестал так говорить. Нельзя подпускать к эфиру людей, столь неграмотно строящих фразы. Радиоведущий в первую очередь должен быть профессионалом. Люди должны верить ему. Если же он элементарно не может изъясняться, то кто ему поверит? Многие ведущие просто не могут правильно произносить название своей страны. Я об этом везде говорю. Мы не в Азарбайджане, а в Азербайджане живем! Прямо "Азаризировали" нас. И это я еще не говорю о более сложных вещах.

- Продолжая тему чистоты языка, поговорим о дубляже. Ему сейчас должны уделять особое внимание. Насколько он вам нравится?

- Я не являюсь профессионалом в дубляже. В некоторых моментах мне он нравится. Например, дубляж на ANS хорош. Но следует признать, что сегодняшний дубляж своим уровнем не дотягивает до советского уровня. Тогда этим занимались профессионалы. Сейчас их мало. В дубляже важно находить эквивалент специфическим фразам. Например, фраза: "Куда ты идешь? На Кудыкину гору". Это же нельзя переводить дословно. Нужно найти азербайджанское соответствие этой идиоме. Люди, занимающиеся у нас дубляжом, должны хорошо знать русский и еще лучше - азербайджанский языки. Кроме того, мне очень нравится, что на канале Space многие фильмы не дублируются. К ним просто сделали субтитры. Отлично! Вспомните, ведь Стенли Кубрик, запретил дублировать свой фильм "С широко закрытыми глазами". Его требованием было показывать картину только с субтитрами, потому что смысл фильма может потеряться.

- Ваша телепередача "Кичик Гала" о старых бакинцах?..

- Нет, вы в корне не правы. Хотя именно так думают очень многие. Моя телепередача не относится какому-либо региону Азербайджана.

- А какова ее основная цель?

- Начнем с того, что я изначально задумывал эту передачу иначе. Мы даже отсняли один пробный выпуск, но мне в итоге не понравилось, и тогда Вагиф Мустафаев предложил подготовить проект иначе. За это я ему благодарен, поскольку теперь мы имеем куда более качественный продукт. Главная же цель проекта - принести людям чувство успокоения. То есть, мы хотим, чтобы зритель нас смотрел, и не о чем ни думал. Мы встречаемся с интересными людьми, беседуем на приятные темы. Таким образом, мы как бы хотим быть гостями у телезрителя. У передачи нет никакой изначально задуманной цели. Мне часто говорят, мол, мы смотрели твою передачу и ничего не поняли. Я же отвечаю, что у программы нет определенного смысла. Я всего лишь хочу принести зрителям ощущение покоя, чтобы они знакомились с новыми людьми и ничего более.

Помню, как в детстве отец приходил с работы, ужинал и предлагал всей семьей пойти к кому-то в гости. Мы покупали чего-нибудь сладкого и шли к друзьям. Взрослые о чем-то своем беседовали, мы, дети, играли. Я своей передаче хочу придать такое вот ощущение домашнего тепла. Если человек сидит перед экраном один, и ему не с кем поговорить мы становимся его собеседниками.

- Говорят, вы страстный болельщик футбола. За кого болеете, и смотрите ли азербайджанский футбол?

- К сожалению, не смотрю. Я очень болел за сборную, когда ее тренировал мой хороший друг Игорь Пономарев, так же было и во времена Агасалима Мирджавадова. Черный период для сборной начался с приходом Шаина Диниева. И тогда я подумал - чем говорить горькие слова лучше промолчать. Поэтому до сих пор не болею ни за одну команду в Азербайджане. Первой любовью в футболе была немецкая сборная. Болею за нее с 1974 года, когда они стали чемпионами мира. Очень люблю "Баварию", "Реал", "Барселону". Но самая большая футбольная любовь для меня - Зинедин Зидан. Я болел за все команды, где он играл. Не люблю итальянский футбол, но симпатизирую "Милану", потому что там есть Кака. Английский футбол также не люблю. Поддерживаю в Англии только "Арсенал", потому что там играет очень много французов, чья сборная является также одной из самых любимых.

- Какова история вашей, ставшей известной тюбетейки?

- Когда я стал лысеть, то решил использовать различные головные уборы. Кепку надевал, бейсболку, фуражку, но все это было не то. Однажды один мой друг посоветовал мне одеть тюбетейку. Я решил попробовать. Как-то в магазине мне приглянулась тюбетейка. Она грузинская и принадлежит народности хевсуров. Эта тюбетейка столь пришлась по душе, что я чуть ли не спал в ней. С тех пор количество этих головных уборов у меня стало расти. Есть даже африканская кожаная тюбетейка, которую мне привезли из Германии с выставки Expo. В общем, у меня семь тюбетеек. Насколько я знаю, мне сейчас шьют восьмую. Занята этим известный портной Кямаля Керим, которая занимается гурамой. У нее очень много интересных работ. Она мне сейчас шьет специальную тюбетейку для лета, за что я ей очень благодарен.

Лента

Лента новостей