...

Представлен календарь 2013 года "Китаби - Деде Горгуд" азербайджанского художника (фото)

Интересное Материалы 9 января 2013 11:51 (UTC +04:00)
Представлен календарь 2013 года "Китаби - Деде Горгуд" азербайджанского художника (фото)
Представлен календарь 2013 года "Китаби - Деде Горгуд" азербайджанского художника (фото)

Азербайджан, Баку, 9 января /корр. Trend Life Вугар Иманов/

Заслуженный художник Азербайджан Исмаил Мамедов представил Trend Life календарь 2013 года с иллюстрациями мастера кисти на основе древнего азербайджанского произведения "Китаби - Деде Горгуд" (Kitabi Dədə Qorqud).

"Над этой серией я работаю более двадцати лет, начиная с 1990 года, и выпускалась она в различных форматах и книгах на нескольких языках", - сказал Trend Life Исмаил Мамедов.

"Китаби-Деде Горгуд" (полное название "Китаби Дедем Горгуд ела лисани таифейи Огузан" - на языке огузских племен означает "Книга моего отца Горгуда" и является эпосом огузских тюрков. Это самый древний памятник письменной народной литературы Азербайджана (XI - XII века).

По традиции, авторство дастанов Китаби-Деде Горгуд, принадлежит самому Деде Горгуду. Сюжет дастана отображен в двенадцати "бойах" (главах), уходящих корнями в мифологическое мировоззрение. Дастан Деде-Горгуд, в XI веке был записан, под названием "Китаби Дедем Горгуд", а экземпляры, дошедшие до наших дней, являются выполненными в XVI веке копиями рукописей. По мнению немецкого востоковеда Фридриха фон Дитса, впервые привлеченного к исследованиям данного памятника литературы, некоторые мифологические сюжеты эпоса, к примеру, сюжет Гарагёз, дали пищу для создания аналогичного сюжета в древней Греции. Образ Тепегёза (Циклопа) в "Китаби-Деде Горгуд", в сравнении с образом Полифема из поэмы "Одиссея" Гомера можно считать еще более древним. На сегодняшний день известно о существовании двух рукописей "Китаби-Деде Горгуд". Одна из них, была перевезена из Стамбула в Германию немецким востоковедом фон Дитсом. Состоящая из вступления и двенадцати бойев (глав), рукопись была подарена библиотеке города Дрезден, где и находится по нынешний день. Другая была обнаружена в Ватикане в 50-е годы XX века. Рукопись, состояла из вступления и шести бойев. Третий же экземпляр рукописи "Китаби-Деде Горгуд", был подготовлен Институтом Рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана.

Основную суть истории дастана Деде Горгуд составляют защита Родины и народа, война не на жизнь, а на смерть, древних огузов представляющих добрые силы против иноземных захватчиков, а также не теряющие своего значения и по сей день, морально-дидактические взгляды. Поэтический язык дастана "Китаби-Деде Горгуд", являющегося памятником художественного мышления Азербайджана, богат средствами художественного выражения. В них искусно используются тонкости народного языка, пословицы, пословицы, поговорки и идиоматические выражения. С точки зрения изучения истории Азербайджанского тюркского языка "Китаби-Деде Горгуд" является богатейшим источником информации.

Тэги:
Лента

Лента новостей