...

О женщинах, познавших темную сторону жизни, в новом романе Марека Соболя "Мойры"

Культура Материалы 12 января 2008 14:49 (UTC +04:00)
О женщинах, познавших темную сторону жизни, в новом романе Марека Соболя "Мойры"

Азербайджан, Баку, 12 января /корр. TrendLife Рена Ширалиева/

Согласно мифологии, Мойры - древнегреческие богини судьбы, дочери Ночи - Лахесис, Атропос и Клото. Все они прядут нить судьбы, сопровождая музыку небесных сфер пением: первая поет о случайности судьбы, вторая - о ее неотвратимости, третья - о неуклонном течении жизни.

Но в новом романе польского писателя Марека Соболя они предстают обычными женщинам из плоти и крови. Три женщины, три, на первый взгляд, абсолютно разных мира. Но на всех троих лежит отпечаток смерти, боли и терпения. Они открыли и познали темную сторону жизни. Им пришлось пережить многое, и только вера в новый день и в то, что все еще может измениться к лучшему, всякий раз спасала их в тяжелые минуты. Несмотря ни на что, они не сдаются горю, печалям и одиночеству, умеют быть красивыми, искренними и великодушными, открытыми миру и людям. Ведь все три знают, что нет ничего драгоценнее любви, и лишь за нее стоит бороться.

Первой появляется Лахесис - еврейка, узница нацистского концлагеря, прошедшая сквозь ужас геноцида. Но сейчас она - пожилая дама, которая держит кафе в Париже и выслушивает исповеди клиентов. Их истории она сплетает с собственными трагичными или прекрасными воспоминаниями. Лахесис говорит о любви и счастье, рассказывает о том, как однажды в ее кафе зашла Эдит Пиаф, и об уличном фестивале в еврейском квартале Кракова, и о том, как ей состригли волосы в концлагере, и тогда ей казалось, что ничего хуже быть не может. И о своем муже Хенрике, и его любовницах. И еще о том, что никогда нельзя терять надежду.

Вторая новелла рассказывает о молодой женщине, медсестре детского онкологического отделения Атропос, у которой уже почти не осталось надежды. Она ежедневно сталкивается с человеческим страданием и не может ничего изменить. Ее повсюду окружает смерть, и она пытается вырваться из этого заколдованного круга. Когда после работы Атропос возвращается домой, она садится в кресло, закуривает сигарету и замирает в бесчувствии. И нет сил выпить вина, сходить в кино, купить что-нибудь новое. Она заводит дневник и полагает, что исписанные страницы хоть как-то помогут справиться с утратой любимого человека, отмоют от печали и очистят. Она пишет о любви, о смерти, о первом причастии. А еще о старике из дома напротив - каждый раз переодеваясь, медсестра думала, что он за ней подглядывает, а старик просто грелся на солнце: он был слеп.

Третья женщина, Клото - соседка Атропос, краковская проститутка, рассказывает историю своей жизни очередному клиенту и в бесхитростном оптимизме выглядит самой счастливой из всех. Ведь она рассказывает свою историю клиенту, который ей нравится. Конечно, он, как и все прочие, платит ей за работу, но на ночь она приглашает его к себе просто так, не за деньги - чтобы было с кем поговорить. А говорит о надежде на лучшее, о том, как хочется ребенка. И о том, как она со своей соседкой-медсестрой и еще кучей народа танцевала на еврейском фестивале на главной краковской площади и вдруг увидела плачущую старую женщину, белую, как снег, очень ухоженную, наверное, француженку.

Так, три женщины по очереди ведут неторопливые и предельно откровенные разговоры-монологи. И в конце круг вдруг замыкается. Ведь вся эта сложная конструкция казалась бы слишком формальной, если бы не основной эпизод каждой новеллы, что делает роман единым целым - уличный фестиваль в Казимеже, бывшем еврейском районе Кракова, так и оставшемся незаживающей раной после холокоста. Он сводит всех трех героинь перед одной сценой. Старая заплакала потому, что увидела всех мертвецов этого квартала, идущих сквозь строй живых. Молодая заплакала потому, что ей почудилось: ее умершая любовь танцует здесь же, на этой площади . Мойры собираются на площади, чтобы вспомнить всех, чьи жизни завершились. Незнакомые женщины видят друг в друге свои отражения. Придуманные персонажи становятся реальными. Мертвые встают рядом с живыми.

Впрочем, все истории заканчиваются хорошо. Две точно, а третья почти наверняка. Даже та старушка, что прошла через холокост, в конце говорит, что не хотела бы ничего изменить в своей жизни.

Хотя роман Марека Соболя и отсылает нас к древним мифам и символам, по сути это повесть о современной жизни, о ценностях, неизменных во все времена, а также о том, как важно выговориться самому и послушать других.Эта книга не о женщинах, хотя женщины здесь главные героини. "Мойры" - книга о приручении зла, об умении жить с ним бок о бок, о неустанном и упорном стремлении к счастью, о превратностях судьбы, магии мест, насыщенных общими воспоминаниями, о памяти и мистификации, отчаянии и жажде любви.

А приобрести новый роман Марека Соболя "Майры" столичные книголюбы могут в книжном доме "Ali & Nino", расположенном по адресу ул.З.Тагиева, 19 (телефон: 493-04-12).

Марек Соболь, "Мойры"

Жанр: Роман

Издательство: "Фантом Пресс"

Серия: " "

Дата издания: 2008 год

Переплет: твердый

Страниц: 288

Перевод:

Отрывки:

"Многие не понимают, а ведь это так важно. Не понимают одного: что бы ни случилось, надо всегда надеяться на лучшее, как я надеялась на то, что судьба будет к нам добра, что все переменится и можно еще дождаться счастья..."

"Вообще-то я здесь не кофе торгую, на самом деле я покупаю и продаю истории..."

"Открыла я глаза и увидела их... они шли, медленно, надвигались со всех сторон, просачивались сквозь толпу, выныривали из подворотен и переулков. Шли с опущенными головами, голые, серые и синие, людские скелеты, обтянутые гниющей кожей, такие, какими я их помню. Шли молча, и никто не обращал на них внимания, никто их не замечал, никто даже не смотрел на них, а они шли босые, ставили свои худые стопы рядом с молодыми ногами, голыми и приплясывающими, а когда проходили сквозь толпу, синие обвисшие груди женщин терлись о крепкие молодые соски танцующих девушек, тощие голые плечи утыкались в мускулистые загорелые тела парней... Уходили они оттуда смущенные, устыдившись себя, своего жуткого вида, и будто прощения просили за то, что их надо помнить".

"И вдруг смотрю, - рассказывает Клото, - она стоит, будто привидение увидела, трясется вся и рыдает так страшно. Слезы текут по лицу, руки висят вдоль туловища - вот так, глянь, - но пальцы напряжены и растопырены, словно она какой-то жуткий крик в себе удерживает; волосы, черные, распущенные, прилипли к щекам. Я испугалась, не знала, что делать. Но погоди, это еще не все. Гляжу, а напротив стоит женщина, старая, очень старая, белая как снег, для своего возраста очень высокая и ухоженная, сразу видно, что не полька. И эта женщина тоже плачет, как моя соседка, - и так они друг на друга похожи! Между ними было метров пять, не больше, и, наверное, лет сорок. Почему старая плакала, не знаю"

"Все, кто выжил в лагере, кто провел там много лет, как я, все они чуточку ненормальные, им постоянно мерещатся груды тел и призраки тех людей, а с ними возвращаются боль и страх. Вот и со мной так..."

Мнения читателей:

- Мне понравилось. Рассказ о жизни трех женщин, вернее три рассказа о трех польских женщинах. Разные жизни, но так хорошо описанные, что невозможно остаться к ним равнодушной. Местами описания поверхностны, перескакивают с одного на другое, а местами такие тонкие и чуткие, что все детали в точности предстают перед глазами. А ближе к окончанию, история делает довольно неожиданный поворот и уже неясно, реально все прочитанное, или это лишь домыслы, тщательно придуманные автором.

Назиля, 25 лет

- Хоть я и не любитель сентиментальности, но книга произвела впечатление. Думаю, что всем читателям сопереживания гарантированы. Ведь книга очень печальна, а ведь она о реальных людях и событиях, о которых мы часто забываем, или умышленно стараемся не вспоминать, потому что они заставляют нас испытывать грусть, стыд, боль, страх. Но в общем, это роман не о страданиях человеческих, но о стремлении к счастью, о терпении, столь необходимом в жизни, и о магии человеческих отношений.

Олег, 29 лет.

Лента

Лента новостей