...

Абульфас Гараев выразил отношение к исполнению азербайджанской песни "Sarı gəlin" на армянском языке.

Социум Материалы 14 марта 2012 20:19 (UTC +04:00)
Министр культуры и туризма Азербайджана Абульфас Гараев выразил отношение к исполнению турецкой певицей Сезен Аксу азербайджанской народной песни "Sarı gəlin" на армянском языке.
Абульфас Гараев выразил отношение к исполнению азербайджанской песни "Sarı gəlin" на армянском языке.

Азербайджан, Баку, 14 марта /корр. Trend В. Иманов/

Министр культуры и туризма Азербайджана Абульфас Гараев выразил отношение к исполнению турецкой певицей Сезен Аксу азербайджанской народной песни "Sarı gəlin" на армянском языке.

"Я лично вручил министерству культуры и туризма Турции подробную информацию наших ученых и музыковедов о песне "Sarı gəlin". Мы должны беречь свои культурные ценности", - сказал в среду журналистам Абульфас Гараев.

По его словам, если в какой-либо стране есть такой факт, он должен быть предотвращен.

"К сожалению, все еще существуют люди, которые несерьезно подходят к этому вопросу. Очень хорошо, что наше общество выразило резкий протест в связи с этим вопросом, и считаю, что известная певица сделает в будущем творчестве все необходимое для устранения этого недостатка", - отметил Гараев.

Знаменитая турецкая певица Сезен Аксу недавно включила в свой альбом азербайджанскую народную песню "Sarı gəlin", исполненную на армянском языке в сопровождении армянской хоровой капеллы.

"Сары гялин" ( азерб. Sarı gəlin) - азербайджанская народная песня, которая переводится, как " Невеста в желтом" . В песне воспевается любимая девушка и невеста. Песню исполняли в своё время такие известные азербайджанские певцы как Зульфугар Адигёзалов, Алим Гасымов. Известный азербайджанский писатель Джафар Джаббарлы использовал в своих произведениях эту народную песню. Существует одноимённый азербайджанский танец и фильм.

Лента

Лента новостей