...

В Баку пройдут гастроли Тбилисского русского драмтеатра им. Грибоедова (ФОТО)

Культура Материалы 5 ноября 2014 10:39
Седьмого декабря на сцене Азербайджанского государственного русского драматического театра имени Самеда Вургуна в Баку состоятся гастроли Тбилисского государственного академического русского драматического театра им. А.С. Грибоедова со спектаклем "Холстомер. История лошади" по мотивам повести Л.Н. Толстого
В Баку пройдут гастроли Тбилисского русского драмтеатра им. Грибоедова (ФОТО)

БАКУ /Trend Life/ - Седьмого декабря на сцене Азербайджанского государственного русского драматического театра имени Самеда Вургуна в Баку состоятся гастроли Тбилисского государственного академического русского драматического театра им. А.С. Грибоедова со спектаклем "Холстомер. История лошади" по мотивам повести Л.Н. Толстого, сообщили Trend Life в пресс-службе театра.

Автандил (Авто) Варсимашвили поставил спектакль о мудрости, любви и благородстве. Эта тема прослеживается, прежде всего, в образе Холстомера, каким его трактует режиссер вместе с актером Валерием Харютченко. Это старый мерин, на пороге смерти вспоминающий всю свою нелегкую жизнь. Она научила его многому, но, главное, - терпению и терпимости к несовершенству мира, человеческим слабостям. Эта нота становится своеобразным камертоном для всего спектакля.

Спектакль "Холстомер. История лошади" на сцене театра Грибоедова посвящен памяти великих деятелей российской культуры Георгия Товстоногова и Евгения Лебедева, создателей одноименного знаменитого спектакля в БДТ 1975 года. Но режиссер Автандил Варсимашвили нашел совершенно новый художественный язык - поставил спектакль в другой, современной стилистике, создав яркую театральную фантазию на тему знаменитой повести Льва Николаевича Толстого.

Те зрители, кому посчастливилось увидеть этот спектакль в театре или на телеэкране, и те, кто не знаком с этим легендарным спектаклем, имеют уникальную возможность посмотреть новую версию.

Безусловной удачей режиссерской инсценировки "Холстомера" стала ее абсолютная самостоятельность. Подчеркнута линия критической оценки мыслящим существом нравственного перерождения человека, института собственности - оценки прямой и опосредованной, обозначенной Виктором Шкловским на примере этой повести Льва Толстого как прием "отстранения". И, конечно, умным и чутким режиссером Автандилом Варсимашвили проявлено бережное отношение к основе произведения русской классической литературы. Чрезмерное рвение к "осовремениванию" классики - давно набившая оскомину беда сегодняшнего театра в целом. Версия грибоедовцев при всей ее визуальной современности избежала упрощения сути мудрости великого русского писателя. Соответствие определенным требованиям зрелищности сегодняшней театральной реальности достигается здесь рисунком пластического решения темы. Убедительным оказался режиссерский ход в решении образа главного героя. Холстомер, представленный в трех ипостасях, в трех разных временных измерениях, представляет зрителю историю лошади во всем объеме толстовского живописания и философского осмысления образа. Не явно, но подспудно ощущается намерение режиссера-постановщика выстроить по-своему интонированную концепцию смыслов и подсмыслов толстовской повести, и в полемике с авторитетными предшественниками он опирается на опыт творческого дерзания в ранее осуществленных им постановках сценических версий "Гамлета" Шекспира, "Мастера и Маргариты" Булгакова, "Кавказского мелового круга" Брехта...

Aктёр Валерий Харютченко за исполнение роли Холстомера награжден Золотым дипломом XI Международного театрального форума "Золотой Витязь".

Автор инсценировки и режиссер-постановщик - лауреат Государственной премии Грузии, лауреат премии им. К. Марджанишвили Автандил Варсимашвили, художник - заслуженный художник Грузии, лауреат премии им. Ш. Руставели Мириан Швелидзе, композитор - Заза Коринтели (Зумба), музыкальное оформление - Элисо Орджоникидзе, продюсер - заслуженный деятель искусств РФ Николай Свентицкий.

Проект подготовлен при поддержке международного культурно-просветительского союза "Русский клуб".

Билеты продаются в кассе театра и централизованных кассах города.

(Автор: Джани Бабаева. Редактор: Константин Шапиро)

Тэги:
Лента

Лента новостей