...

Армянские историки и деятели культуры о своей нации: Лицемерие появляется еще в утробе матери

Социум Материалы 14 июля 2020 22:23 (UTC +04:00)
Армянские историки и деятели культуры о своей нации: Лицемерие появляется еще в утробе матери

БАКУ /Trend Life/ - В этой статье речь пойдет о характеристике армян, особенностях национального характера и менталитета, которые нашли свое отражение в высказываниях и оценках самих же армянских историков и деятелей культуры, сообщает Trend Life. Представляем только цитаты…

Средневековый историк Мовсес Хоренаци (Моисей Хоренский), который считается «отцом армянской историографии», в V веке говорил о соплеменниках:
"- я хочу указать на жестокосердие, как и высокомерие нашего народа...
- отвергающее благое, изменяющего истине...
- народ строптивый и преступный...
- душа, которого не верит Богу!
- вы совершили прогневленное и в ложах ваших не принесли раскаяния…
- вы заклали заклание и беззакония и уповающих на Господа презрели…
- поэтому найдут на вас сети того, кого вы не прознали и добыча, за который вы гонялись, сделает вас своей добычей, и вы попадете в те же сети...".

Классику армянской литературы Егише Чаренцу (1897-1937) принадлежат слова:
"В нас лицемерие появляется еще в утробе матери".

Армянский филолог, лингвист, этимолог, академик Рачия Ачарян (1876-1953) в книге "Тюркские заимствования в армянском языке" писал, что в армянском языке используется более 4200 тюркских слов. "А между тем, наш народ настолько вошел во вкус их языка, что песни, сказки, пословицы – все у нас по-тюркски, а не по-нашему…"

Основоположник новой армянской литературы Хачатур Абовян (1809-1848) писал:
"Несмотря на то, что я ненавижу тюрков и их язык, но армянский язык не существовал без тюркского (азербайджанского) языка. В нашем языке половина слов тюркские, либо фарсидские слова".

Армянский историк и филолог Керопэ Патканян (1833- 1889) в книге "Ванские надписи и значение их для истории Передней Азии" пишет: "Армения, как государство, не играла никакой значительной роли в истории человечества, ее название было географическим термином, распространенным армянами, она была местом разрешения споров сильных государств - ассирийцев, мидийцев, иранцев, греков, монголов, русских...".

Армянский историк, автор нескольких крупных произведений в Европе, Америке и России Арахел Бабаханян (профессор Лео, 1860-1932) был вынужден признать: "Лишь малая часть армянского ашугского творчества, можно сказать самая незначительная ее часть, относится к нашей литературе. Большая же ее часть (дастаны, героические песни) на тюркском языке. Для ашугов, чтобы выразить изображенную в сказках и песнях жизнь, более удобен тюркский язык, нежели армянские народные наречия, он более образен и намного богаче".

Армянский композитор и дирижер, народный артист Армянской ССР Александр Спендиаров (Спендиарян, 1871-1928) в книге "Н.Ф.Тигранов и музыка Востока" признается, откуда брал музыку: "В качестве музыкального материала для оперы мне понадобились народные напевы. Кое-что я записал лично, приобрел множество граммофонных пластинок с нужными мне напевами и все изданные сборники обработок таковых, в том числе из произведений Н.Ф.Тиг­ранова. В этом огромном материале ярко выделялись записи Н.Тигранова, на них я построил несколько оркестровых эпизодов в моей опере. Так, для персидского марша из первого действия я использовал "Эйдари" и отрывки из "Новруз араби", для большого танца Алмаст я полностью воспользовался напевами "Кяндирбаз"".

Композитор, фольклорист, пианист, народный артист Армянской ССР Никогайос Тигранов (1856-1951) в газете "Мшаг" (3 сентября 1916 года) об отношении к великому произведению "Аршин мал алан" Узеира Гаджибейли пишет:

"Почему так полюбился "Аршин мал алан"? Уже более двух лет азербайджанская оперетта "Аршин мал алан", которая завоевала огромный успех на армянской сцене, вызывает также большой интерес у армянской интеллигенции. Вчера я посмотрел в театре "Артистическое общество" (г. Тифлис) очередную постановку этого произведения в исполнении труппы Г.Ерицяна. И на этот раз зал был переполнен публикой из средних слоев населения... Я до конца посмотрел представление и мне стало ясно, почему армянский народ, который испокон веков живет по соседству, в постоянном общении с тюрками, с таким удовольствием смотрит "Аршин мал алан"".

В 1914 году армянский историк Кеворк Аслан в книге "Армения и армяне" писал:
"У армян не было государственности. Они не связаны чувством Родины и не связаны политическими узами. Армянский патриотизм связан только с местом проживания. Химерическая идея о воссоздании "Великой Армении", которая как государство никогда не существовала, - общенациональная концепция, объединившая всех хайев мира"

(Автор: Вугар Иманов)

Лента

Лента новостей