Азербайджан, Баку, 5 сентября /Trend/
На днях на Билясуварском пограничном пункте иранские пограничники изъяли книгу стихов "Arazbarı" поэтессы Соны Велиевой.
Книги перевозились в Нахчыванскую Автономную Республику через Иран. Пограничники сказали, что не пропустят их через границу, так как у них вызывают сомнения название и обложка книги.
Они обратились с вопросами, почему книга называется "Arazbarı" и почему на обложке изображен Худаферинский мост. Им было объяснено, что "Arazbarı" - название одного из азербайджанских мугамов, а Худаферинский мост является историко-археологическим памятником азербайджанского народа. Несмотря на это, пограничники не разрешили провезти книги через иранскую территорию, и они были конфискованы.
В книге "Arazbarı" поэтессы, кандидата филологических наук Соны Велиевой собраны стихи, написанные в различные годы. Предисловие к книге, недавно изданной в типографии "Qanun", написал депутат, народный поэт Сабир Рустамханлы.
Автором изданы книги "Азербайджанство как национальная идеология и литературно-эстетический курс" (2002), "Подъем движения национальной государственности и идея азербайджанства в период народной республики" (2003) и книга стихов "Мой розовый мир" (2007).