Азербайджан, Баку, 2 августа /корр. Trend И.Исабалаева/
Фильмы, демонстрируемые в азербайджанских кинотеатрах в рамках Недель зарубежного кино, будут дублироваться на азербайджанский язык, сказал во вторник Trend завсектором отдела кинематографии министерства культуры и туризма Юсиф Шейхов.
"В Азербайджане проводятся Недели российских и фильмов других стран. Эти фильмы должны демонстрироваться на азербайджанском языке. Поэтому впредь эти фильмы будут переводиться на азербайджанский язык", - сказал Шейхов.
По его мнению, это новшество не уменьшит интереса к организации Недель фильмов зарубежных стран в Азербайджане. Кинотеатры заранее подготовятся к решению вопросов, связанных с переводом на азербайджанский язык предлагаемых лент, сказал Шейхов.
"Сейчас мы ведем переговоры по проведению в Азербайджане Недели российского кино. Мы обратились к российской стороне с просьбой заранее прислать нам тексты фильмов, чтобы мы успели перевести их. Российская сторона предлагала провести Неделю в ближайшее время, но мы решили сделать это в ноябре, поскольку перевод фильмов займет время", - сказал представитель Минкультуры.
Кинотеатры "Азербайджан" и "Cinema klub", демонстрирующие, в основном, фильмы на русском языке, очень серьезно относятся к требованию министерства культуры и туризма дублировать кинокартины на азербайджанский язык. По его словам, в обоих кинотеатрах уже можно смотреть фильмы с субтитрами на азербайджанском языке.
Фильмы во всех азербайджанских кинотеатрах должны идти на азербайджанском языке. Это требование будет относиться и к кинотеатру "Низами", который скоро заработает вновь после реконструкции.