...

Гюльшен Аннагиева: "Культурные проекты России и Азербайджана - лучший способ познания друг друга"

Интервью Материалы 27 марта 2019 16:59 (UTC +04:00)
Пианистка Гюльшен Аннагиева – заслуженная артистка Азербайджанской Республики, профессор кафедры специального фортепиано Государственной Консерватории Университета «19 Mayıs» в Турции, исполнительница, которую хорошо знают и любят в России.
Гюльшен Аннагиева: "Культурные проекты России и Азербайджана - лучший способ познания друг друга"

Пианистка Гюльшен Аннагиева – заслуженная артистка Азербайджанской Республики, профессор кафедры специального фортепиано Государственной Консерватории Университета «19 Mayıs» в Турции, исполнительница, которую хорошо знают и любят в России. Недавно в Москве с огромным успехом прошел ее концерт «ФРАзы». Журналист межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством депутата Госдумы Дмитрия Савельева встретился с пианисткой и узнал, как родилась идея такой программы, за что Гюльшен Аннагиева любит Россию и что знают в Турции о российской и азербайджанской культуре.

- Расскажите, пожалуйста, о своей новой программе, которую вы представили в Московской консерватории в феврале.

- Выступить с сольной программой в Москве мне предложил наш выдающийся композитора Фарадж Караев. Его замечательный проект «Азербайджанские исполнители в камерных залах Московской консерватории», посвящен 100-летию великого азербайджанского композитора Кара Караева. Эти концерты проходят при поддержке министерства культуры Азербайджана и Московской консерватории им. П.И. Чайковского. А идею этого концерта мы придумывали вместе с доктором искусствоведения, ведущим экспертом ассоциации современной музыки Рауфом Фархадовым, с которым меня связывает давняя творческая дружба. Это не первый, и надеюсь, не последний, наш с ним, совместный проект. Я предпочитаю делать концептуальные программы, в которых есть определенная идея, обязательно новые произведения, либо редко исполняемые, или незаслуженно забытые. Исполняю только те сочинения, которые мне интересны, в которые влюбляюсь, и которыми хочу поделиться со своей публикой. И вот в этот раз хотелось сделать такую программу, в которой можно было бы представить, как азербайджанскую композиторскую школу, так и русскую, тем более, что речь шла о концерте в Москве. Кроме того, я безумно люблю французскую музыку. Так и родилась программа под названием «ФРАзы», которая расшифровывается как Франция-Россия-Азербайджан. Авторы, которых я решила исполнить, связаны невидимой нитью. Эдисон Денисов, «русский француз», скончался и похоронен в Париже, Оливье Мессиан, француз, с которым Денисова связывала большая творческая дружба, и русский Виктор Екимовский – автор первой в СССР монографии о Мессиане. «Портреты моих маленьких друзей» азербайджанца Назима Миришли перекликаются с «Детским уголком» француза Клода Дебюсси, «Обряд» – застывший каданс русского Юрия Воронцова – будто переплетается с мистической музыкой великого француза Мориса Равеля. Название «…Monsieur Be Linе – eccentric» «российского азербайджанца» Фараджа Караева заимствовано у Дебюсси – «...Генерал Лявайн, эксцентрик». И вот так, как сказал в своём выступлении Рауф Фархадов, в Москве случился исторический симбиоз композиторских школ.

- Как приняла вашу программу московская публика?

- Близкие знают, что я всегда волнуюсь перед любым выступлением, но в этот раз волнение было особенным: Москва – святая святых для любого музыканта – консерватория им. П.И. Чайковского, Рахманиновский зал и, наконец, искушенная московская публика… к тому же, я представляла свою родину. Ответственность, как понимаете, была серьёзная. И сказать, что восторженный приём публики меня очень обрадовал, это ничего не сказать. Такая доброжелательность, такой искренний интерес исполнителя только окрыляет и вдохновляет на новые проекты.

- Давайте поговорим о Фарадже Караеве. Как началось ваше сотрудничество и как вы оцениваете то, что делает Фарадж Караев для популяризации азербайджанского искусства в России и наоборот?

- С Фараджем Караевичем я познакомилась ещё будучи школьницей. Сейчас подсчитала... представьте, это было 40 лет назад! Вначале, это было общение учителя с ученицей, затем творческий союз, и вот уже многие годы нас связывает и тёплая дружба, которой я очень дорожу. Я была несказанно рада предложению участвовать в этом его проекте, который вряд ли бы состоялся, если бы не энтузиазм Фараджа Караева. Не секрет, что российская публика, которая помнит наших классиков, мало знакома с ныне действующими артистами и деятелями искусства Азербайджана. И в этом смысле проект Фараджа Караева является важным шагом в обновлении и дальнейшем развитии наших культурных связей.

- Что связывает лично вас с Россией – помимо музыки?

- Я родилась и воспитывалась в СССР, в семье коммуниста, ветерана отечественной войны. Образование моё было на русском языке, и книги, конечно, читались в основном на русском языке. Поэтому совершенно естественно, что русская культура, в её широком смысле, для меня родная. Москва всегда была для нас родным домом, и по сию пору каждый приезд сюда – это праздник. Праздник, потому что это встречи с друзьями, это посещение любимых театров, любимых мест, связанных с детством и юностью, и это русская кухня наконец, которую я обожаю.

- Есть у вас какое-то произведение из азербайджанской классики или современной музыки, которое вам очень хочется исполнить для российских слушателей?

- Вряд ли я назову одно единственное сочинение, отражающее все пласты национального сознания, и менталитета. Однако, если бы мне представилась возможность показать российскому слушателю всю палитру азербайджанско-национального, то это был бы концерт самой разной музыки: от Узеира Гаджибекова, Асафа Зейналлы, Кара Караева, Фикрета Амирова – и до опусов молодых, современно мыслящих азербайджанских авторов. И возможно, когда-нибудь я этот проект в России осуществлю.

- Как вы оцениваете гуманитарные отношения между Россией и Азербайджаном и что, с вашей точки зрения, можно было бы сделать для того, чтобы наши народы лучше знали культуру друг друга?

- Они, мне кажется, после некоего затишья, снова активно налаживаются и развиваются. Но ведь всегда можно сделать больше, не так ли? Думаю, лучшая пропаганда и познание друг друга – проведение совместных российско-азербайджанских проектов, мероприятий и фестивалей. К слову, в большинстве моих московских концертов российские композиторы занимают немалое место, плюс многие из них сами становятся участниками и соавторами идей и концепций.

- Вы живете и преподаете в Турции. Каково там отношение к русской и азербайджанской культурам, насколько хорошо их знают?

- Кажется, всегда чего-то недостаёт и не хватает. Моё постоянное желание, чтобы в Турции больше знали и о русской, и об азербайджанской культурах. Возможность большего и позитивного – нормальное состояние любого творческого человека. Но стоит признать, в последние годы турецкие любители музыки (да и искусства в целом) всё больше и глубже узнают и познают как азербайджанскую, так и русскую культуру. И это происходит не только благодаря гастролям, выступлениям тех или иных коллективов, но во многом потому, что в постсоветское время в Турции стало работать немалое число высокопрофессиональных специалистов из наших стран, которые не только не теряют исторических связей с родиной, но своим талантом, мастерством, концертами, выступлениями пропагандируют родное искусство. И мне кажется, благодарный турецкий зритель с удовольствием воспринимает иные традиции и специфики.

- Турцию и Азербайджан связывают такие же давние и тесные отношения, как и Азербайджан и Россию. Можно ли говорить о том, что у Азербайджана есть своего рода миссия быть проводником для сближения России и Турции?

- Исторически турецко-российские отношения всегда имели свой вектор развития и взаимодействия. А у Азербайджана и Турции одни корни. Азербайджан, по сути, с каждой из стран выстраивает свои самостоятельные и взаимовыгодные контакты. Но вот то, что три эти культуры – русская, турецкая, азербайджанская – исторически переплетены и связаны, сомнений не вызывает. И в этом плане роль Азербайджана, вобравшего в себя и культурное наследие России, и наследие тюркского мира, может стать (в этом треугольнике) – скрепляющей и центрообразующей. Хотя, увы и увы, многое в нашем мире зависит от политической составляющей и сиюминутной конъюнктуры. И всё же… Повторю ещё и ещё раз: нужны, просто необходимы совместные культурные проекты и фестивали искусств. И тогда почему бы все эти объединяющие народы акции и мероприятия не проводить в Азербайджане? Было бы желание, как говорится. Я уверена, места всем хватит!

Тэги:
Лента

Лента новостей