Узбекистан, Ташкент, 31 января /корр. Trend Д. Азизов/
В Узбекистане в двух номерах журнала "Мировая литература", выходящем на узбекском языке, издана серия рассказов "События в селении Данабаш" выдающегося азербайджанского журналиста, просветителя и писателя-сатирика Джалила Мамедгулузаде (1866-1932).
Журнал "Мировая литература", издаваемый с 1997 года Узбекским агентством по делам печати, Союзом писателей Узбекистана и Республиканским центром "Духовность и просветительство", публикует на своих страницах произведения мировой прозы и поэзии, литературоведческие статьи, анонсы о новых произведениях.
На страницах журнала неоднократно публиковались работы классиков азербайджанской литературы.
Перевод серии рассказов "События в селении Данабаш" осуществлен известным узбекским писателем и переводчиком Усмоном Кучкаром. Знаток узбекской и азербайджанской литературы Усмон Кучкар известен широкому кругу читателей как переводчик произведений азербайджанских литераторов Гусейна Джавида, Анара, Сабира Рустамханлы и других.
Джалил Мамедгулузаде еще при жизни был связан с узбекской литературой. В 1912 году он в своей типографии "Гейрат" опубликовал поэмы "Миратул ибрет" и "Анджумени арвах" узбекского поэта Аджзи, которого как сатирика и просветителя запрещала царская цензура.
В 1916 году в Ташкенте местная театральная труппа "Туран тюреси" с участием самого Джалила Мамедгулузаде и Алигулу Гямгюсара поставила трагикомедию "Мертвецы".
Как писал автор трагикомедии Мамедгулузаде, "в Ташкенте наши узбекские братья очень хорошо встретили меня, проявили большое уважение и любовь". Таким образом, второе после Баку представление "Мертвецов" состоялось в Ташкенте.
Благодаря публикации в журнале "Мировая литература", новое поколение узбекской молодежи получит возможность читать произведения азербайджанского писателя Мамедгулузаде на родном языке.