...

В Баку состоялся литературный праздник писателей Южного Кавказа (фото)

Культура Материалы 15 марта 2012 17:37 (UTC +04:00)
В Баку состоялся литературный праздник писателей Южного Кавказа (фото)
В Баку состоялся литературный праздник писателей Южного Кавказа (фото)

Азербайджан, Баку, 15 марта /корр. Trend Life Вугар Иманов/

В Баку состоялась презентация второго номера литературного альманаха на русском языке "Южный Кавказ", который издан в рамках проекта "Медиация на Южном Кавказе" при финансовой поддержке Британской неправительственной организации International Alert и поддержке Европейского союза и британского правительства.

"Альманах объединяет авторов из Азербайджана, Грузии, Армении, Абхазии и Осетии. Наша главная задача - наладить культурный диалог между народами, показать работы авторов, их мысли и стремления. Культурный аспект имеют важнейшее значение в миротворческом процессе", - сообщил на мероприятии координатор альманаха Эльчин Гусейнбейли.

На презентации присутствовали авторы и участники проекта Джульет Скофильд и Марина Нагай из Великобритании, Гурам Одишария, Бесо Хведелидзе и Дато Турашвили из Грузии, а также другие представители интеллигенции, НПО и зарубежные доноры.

Джульет Скофильд, представитель International Alert: "Работаю на Кавказе шесть лет, но в Баку приезжаю впервые. Мы работаем с обществом, которое находится в зоне конфликта. Это мероприятие можно назвать настоящим литературным праздником, потому что мы ищем свои пути решения, через культуру стараемся наладить мосты взаимопонимания, диалог между народами. В альманахе мы хотим показать, как люди любят, о чем думают, что их интересует, и как они хотят лучшей жизни".

Марина Нагай, менеджер проекта: "Это литература, которая должна сближать народы и мы хотим, чтобы народы нас услышали. Потенциал литераторов недостаточно использован в миротворческом процессе. И альманах может стать своеобразной площадкой для диалога народов Южного Кавказа".

Гурам Одишария, координатор проекта : "Альманах - хороший материал и для аналитиков, и для писателей, и для обычных граждан, потому что литература немного по-другому воспринимает историю, сохраняет другие факты, и бывает, что только по литературным произведениям снимают фильмы. И думаю, что по тем произведениям, что у нас напечатаны, можно даже снимать фильмы. После прочтения таких произведений люди больше понимают друг друга, и диалог у них другой. Я верю, что настанет время, и на Южном Кавказе больше не будет конфликтов, и мы объединимся, как Евросоюз".

Бесо Хведелидзе, прозаик: "Я в шестой раз приезжаю в Баку, который с каждым годом становится все краше и очень стремительно развивается. В альманахе представлены произведения не о войне, а попытках наладить литературные мости между народами. Поэтому мы выбрали для этого русский язык, которые многие знают и понимают".

Дато Турашвили, писатель, автор бестселлера "Поколение джинсов": "Я много слышал и читал о Баку, но увиденное мной вызвало необычные чувства - я открыл для себя Баку и чудесный Азербайджан. И обязательно напишу о вашей стране, чтобы в Грузии еще больше знали о хороших соседях".

Гюнель Анаргызы, писатель: "Это очень важный проект и он имеет большие перспективы. С его помощью можно узнать о литераторах из близлежащих республик и обрести новый взгляд на мир".

Во второй номер альманаха "Южный Кавказ" из работ азербайджанских авторов вошли произведения Гулу Агсеса, Вагида Мамедли, Гюнель Анаргызы, Размана Бадалова и Ширмамеда Назарли.

Международная презентация альманаха пройдет 10-15 июня в Лондоне.

Лента

Лента новостей