...

Салман Рушди обращается к "Земле под ее ногами"

Культура Материалы 24 января 2009 10:07 (UTC +04:00)
Салман Рушди обращается к "Земле под ее ногами"

Его романы дважды были удостоены премии "Букер", английская королева посвятила его в рыцари. А еще он поставил рекорд в раздаче автографов, подписав за 57 минут тысячу экземпляров своего очередного произведения. И всё это британский писатель индийского происхождения, критик и публицист, президент американского ПЕН-центра, президент и основатель Международного парламента писателей, создатель ряда всемирно известных произведений, писатель Салман Рушди.

В новом году на полках книжного дома "Ali & Nino", расположенного по адресу ул.З.Тагиева, 19 (телефон: 493-04-12), появился сравнительно новый роман Рушди "Земля под ее ногами", недавно переведенный на русский язык.

Автор написал его, вдохновившись греческим мифом об Орфее и Эвридике, переделав его на современный лад. Орфей здесь - великий рок-музыкант по имени Ормус Кама, напоминающий одновременно Джона Леннона, Элвиса Пресли и Дэвида Боуи. Свою Эвридику - индийскую певицу Вину Апсару - он потерял еще в бомбейской молодости, и на протяжении почти пятидесяти лет пытается вернуть ее при помощи рок-музыки, разрушая при этом границы и объединяя народы.

Самое интересное, что популярная песня группы "U2" "Ground Beneath Her Feet" является на самом деле не чем иным, как саундтреком к этому роману. В 1999 году, когда книга впервые увидела свет в Англии, давний друг Рушди по рокерской молодости солист группы Боно написал эту песню на стихи писателя. Впрочем, попытка сделать из романа рок-оперу не увенчалась успехом. В июне 2007 года премьерой оперы "Ground Beneath Her Feet" открывался Манчестерский рок-фестиваль. Опера была написана Викторией Борисовой-Оллас, премьеру сопровождал показ фильма Майкла Фиггиса, но ничто не смогло спасти фильм от провала.

Зато в литературном мире роман оценили, причем, довольно-таки высоко. "Если рок-н-ролл - это дар Америки всему миру, то "Земля под ее ногами" - ответный дар Салмана Рушди Америке", - заявил вскоре после выхода романа книжный критик канала CNN. Расставшись с Ормусом на взлете карьеры, Вина, как и положено Эвридике, гибнет во время катастрофического землетрясения в Мексике. Орфей-Ормус ищет ее повсюду, сходит с ума, бросается в утешительные объятия героина, вырывается и вновь ищет. И пытается воскресить - в обличии Миры Селано, никому не известной певицы из ночного клуба. Он побеждает - и терпит поражение одновременно. Побеждает в пространстве "жизни" - поскольку возрождает возлюбленную, и Мира становится звездой для нового поколения. Терпит поражение в пространстве "мифа" - потому что Селано отказывается стать в угоду своему продюсеру живым двойником погибшей Вины.

Человек мертв, но музыка продолжает жить. Орфею, соблюдая верность своей участи, остается только одно - отдаться на растерзание. В данном случае фанатичке, растерзавшей его тело револьверными пулями на пороге дома, как бы пародируя смерть Джона Леннона и Энди Уорхола.

Это роман об относительности всего сущего. Однажды ты просыпаешься и обнаруживаешь, что привычных ориентиров не осталось: Восток - это Запад, верх - это низ, внутри значит снаружи. Нет ничего стабильного, ничего неизменного, нет прочной опоры, нет постоянства.

"Земля под ее ногами" - это книга-миф, роман о любви-чуде, любви-безумии, роман о музыке, о рок-н-ролле и его триумфе. А еще это многослойный и многословный роман обо всем на свете.

Рушди любит сталкивать в рамках одного произведения весьма разнородные мифологии и поэтому не ограничивается одним рок-н-роллом. Еще одни миф в книге - сейсмическая легенда о Тартаре, разверзающем свою пасть, чтобы поглотить грешный земной мир, давая понять, что землетрясения случаются в наказание за пороки и ошибки человечества. В финале боги уходят, возносятся на небо, спускаются в ад. Остаются, как всегда у Рушди, только смертные с их хрупкой и бессмертной любовью.

Салман Рушди, "Земля под ее ногами" ("The ground beneath her feet")

Издательство: "Амфора"

Дата издания: 2008 год

Переплет: твердый

Страниц: 720

Перевод: Вероника Гегина

Отрывки:

"В день Святого Валентина 1989 года, ставший ее последним днем, певица-легенда Вина Апсара проснулась от собственных рыданий. Ей приснилось, что готовится жертвоприношение, причем жертвой должна стать она сама. Мужчины с обнаженными торсами, похожие на актера Кристофера Пламмера, крепко держали ее за щиколотки и запястья. Ее обнаженное извивающееся тело было распростерто на поверхности гладко отполированного камня, с которого смотрело выгравированное чудовище - пернатый змей Кетцалькоатль. В открытой пасти хохлатой змеи зияло вырезанное в камне углубление. Рот Вины разрывался от отчаянных криков, но она слышала лишь пульсацию огней. Жрецы были уже готовы перерезать ей горло, но до того, как ее живая кровь с бульканьем пролилась в эту ужасную чашу, она проснулась в полдень в мексиканском городе Гвадалахара, в незнакомой постели, рядом с полумертвым незнакомцем, обнаженным метисом лет двадцати. Уже после катастрофы из поднятой газетами шумихи выяснилось, что это Рауль Парамо, местный плейбой, наследник строительного воротилы, одной из корпораций которого принадлежал отель".

"Настроение у Вины, подобно маятнику, качнулось в другую сторону: она начала хихикать в микрофон, заявляя, что мы везем ее в несуществующее, фантастическое место, в страну чудес, ведь не может же в самом деле существовать место под названием Текила. "Это все равно, что сказать, будто виски делают в Виски, а джин в Джине, - кричала она. - А Водка - это река в России, а ром делают в Риме". Потом, внезапно помрачнев, еле различимо из-за шума двигателей: "А героин создают герои, и можно крякнуть от крэка".

"Я видел его расширенные от ужаса глаза, черные точки зрачков, однако он, подобно нам всем, был околдован ею и выполнял все ее желания. Это я вопил в микрофон: "Выше, подымись выше!", и ее смех бился у меня в ушах, как хлопающая на ветру дверь; но когда я взглянул на нее, чтобы она поняла, как мне страшно, то увидел, что она плачет".

"Ее прекрасный рот с дрожащими в растерянности губами, в уголках которых залегли крошечные фьорды, оставленные безжалостными годами, весь этот архетип безумной рок-богини на полпути к безвыходности и скорби. Она решила покраситься в рыжий цвет для этого турне, потому что в свои сорок четыре года ей пришлось начинать все сначала, начинать карьеру соло, без Него. Впервые за многие годы она оказалась на жизненном пути одна, без Ормуса, поэтому ничего удивительного, что большую часть времени она чувствовала себя растерянной и сбитой с толку. И одинокой. Приходилось это признать. На публике ли или наедине с собой - разницы никакой, вот в чем заключалась правда: когда рядом не было его, то, с кем бы она ни была, она всегда была одинока".

"Молодой человек пытался представиться ей, он льстил и заискивал, но ее не интересовали ни его имя, ни сумма на его банковском счете. Она выбрала его как срывают цветок и теперь хотела закусить стебель; он был ужином с доставкой на дом, и теперь она хотела его отведать; с устрашающим аппетитом хищницы она накинулась на него в ту секунду, как захлопнулась дверь увозившего их лимузина, еще до того, как ее личный шофер успел поднять перегородку, призванную скрыть частную жизнь пассажиров от любопытных глаз".

Мнения читателей:

- Очень запутанная книга, но интересная. В ней очень много информации, иногда полезной, иногда не очень. Реальность сплетается с мифами. Но есть в этой книге мораль, может быть даже для каждого своя. Каждый читатель может вынести из этого романа что-нибудь свое. Земля под ее ногами - такая же, как и под нашими, и она может засосать каждого из нас в любой момент. Нужно быть настороже. Жизнь очень сложная и запутанная штука.

Оксана, 30 лет

- Прочитал аннотацию, понравилось. Купил книгу. Разочаровался. Не то, чтобы роман совсем не понравился. Но он не для нашего общества. Слишком пессимистичный. Возможно, жизненный, реальный, хотя и основан на мифах. Но нельзя литературе быть настолько давящей. Книга заставляет задуматься, но не о чем-то хорошем, а только о плохом. А том, как в этом мире все ужасно несправедливо и т.д. А ведь литература должна вдохновлять, воодушевлять, тем более, если в основу книга легли мифы.

Васиф, 22 года

Об авторе:

Салман Рушди (полное имя Ахмед Салман Рушди) родился в Бомбее в семье бизнесмена. Окончил Кембриджский университет, в 1968 году защитил магистерскую диссертацию по истории. Получив диплом, Рушди вновь отправился в Пакистан и устроился на телевидение, затем вернулся в Великобританию, где стал работать копирайтером в крупном лондонском рекламном агентстве Ogilvy & Mather. В 1964 году Рушди получил британское подданство и с тех пор постоянно живет в Великобритании.

Свой первый роман "Гримус" опубликовал в 1975 году. Шесть лет спустя вышел роман "Дети полуночи", принесший Рушди популярность и у критиков, и у широкой публики. За ним последовали книги "Стыд" (1983) и "Сатанинские стихи" (1988, за это произведение в Иране писателя приговорили к смертной казни, а через несколько лет отменили), "Вымышленная родина" (1991), "Восток-Запад" 1994).

10 июля 2008 года организаторы британской литературной премии Man Booker подвели итоги читательского конкурса - самым лучшим романом из тех, что получали "Букера" со дня основания этой престижной награды - с 1969 года, была избрана эпохальная книга Салмана Рушди "Дети полуночи", отмеченная "Букером" в 1981 году и "Букером Букеров" в 1993 году.

Рушди также является автором документальной книги о Никарагуа "The Jaguar Smile", двух сборников собственной публицистики, большого количества статей, эссе и рецензий. Также под его редакцией вышла антология индийской прозы "The Vintage Book of Indian Writing (1947-1997)".

Спец. для Trend Life Рена Ширалиева

Связаться с автором статьи можно по адресу - [email protected]

Лента

Лента новостей