...

В Баку обсудили проблемы азербайджанского языка

Общество Материалы 27 июля 2012 14:49 (UTC +04:00)
Прошло совместное заседание представителей СМИ и рабочей группы по исполнению распоряжения главы государства "О государственной программе по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации в соответствии с требованиями времени и развитию языкознания в стране".
В Баку обсудили проблемы азербайджанского языка

Азербайджан, Баку, 27 июля /корр. Trend К.Зарбалиева/

Прошло совместное заседание представителей СМИ и рабочей группы по исполнению распоряжения главы государства "О государственной программе по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации в соответствии с требованиями времени и развитию языкознания в стране".

По словам главы рабочей группы Кямала Абдуллы, рабочая группа создала внутри структуры отдельные блоки, изучающие состояние азербайджанского языка в разных сферах. Готовятся предложения о применении азербайджанского языка во всех сферах, сказал он.

"Рабочая группа провела ряд встреч, и после обсуждений появились предложения. Мы приняли решение о создании единого механизма с целью сохранения языка", - сказал Абдулла.

По его словам, также важным является вопрос с положением азербайджанского языка в СМИ.

"В каждом государственном учреждении есть юрист, почему бы там не быть лингвисту? Документы составляются таким образом, что состояние азербайджанского языка вызывает сожаление", - сказал Абдулла.

По словам главного редактора газеты "Азербайджан", депутата Бахтияра Садыгова, заимствование новых слов и загрязнение азербайджанского языка происходит из нескольких источников.

"Мы заимствуем слова из английского языка, хотя некоторые из них и имеют свои аналоги. Преподавание азербайджанского языка в средних школах находится на очень низком уровне. Мы недостаточно любим свой язык, без всякой на то причины используем заимствованные слова. Мы должны предпринять меры, чтобы прививать любовь к родному языку с детского сада", - сказал Садыгов.

В прессе имеется проблема с правильным написанием азербайджанских слов, сказал он.

"В титрах новостей наших телеканалов каждый день допускаются ошибки. Слова пишутся так же, как и слышатся. Положение дел в газетах еще хуже. Можно сказать, что в газетах ликвидирована корректура. Очень много орфографических ошибок", - сказал Садыгов.

По его словам, в издательстве "Азербайджан" должен быть создан специальный отдел корректуры, который бы оперативно проверял газеты. СМИ должны создать специальный орган по контролю над языком.

"Этот орган должен оперативно вмешиваться в процессы, происходящие в азербайджанском языке. Должны печататься и обновляться орфографические словари, и за этим должен следить новый орган", - сказал Садыгов.

По словам главного редактора "525-ой газеты" Рашада Меджида, проблемы языка связаны с отсутствием словарной базы. Для увеличения словарной базы необходимо читать художественную литературу.

По его словам, для сохранения языка необходимо применять некоторые административные методы.

"С целью предотвращения уродования языка должна функционировать постоянная комиссия. Должно быть публичное осуждение. Об ошибках в газете должно сообщаться, чтобы журналисту и редактору было стыдно", - сказал Меджид.

По словам декана факультета журналистики Бакинского государственного университета Шамиля Велиева, лица, желающие стать журналистами, должны сдать специальный экзамен по выявлению способностей. В стране должна быть создана "языковая полиция", и люди, уродующие государственный язык, должны быть наказаны согласно закону.

Тэги:
Лента

Лента новостей