(первая версия в 15:21)
БАКУ /Trend/ - Нас заставили за один день перетащить 35 «Камаз»ов строительного кубика.
Об этом в показаниях на судебном заседании по уголовному делу армянских военнослужащих Мкртычяна Людвика Мкртычевича и Хосровяна Алеши Арамаисовича, пытавших азербайджанских пленных во время Первой Карабахской войны, сказал пострадавший Гариб Велиев, сообщает в среду Trend.
Он сообщил, что все армяне, проживавшие в Карабахе и пытавшие азербайджанских пленных, говорили на азербайджанском языке: «Даже их дети проходили курсы азербайджанского языка в Ереване».
Другой пострадавший, Кямиль Бабаев, рассказал, что в 1994 году, во время службы в рядах азербайджанской армии, попал в метель, и армянские военнослужащие, обманув его, захватили в плен: «14 февраля я был в горах, началась сильная метель, мы заблудились и потеряли из виду других солдат. Спустились к селу, где и спрятались. Потом увидели 3-4 человек, идущих снизу. Увидев нас, они сказали, чтобы мы не боялись, мол они из Дашкесана. Мы присоединились к ним, а через некоторое время они забрали у нас оружие и ношу, якобы, чтобы помочь. После того, как мы отдали им оружие, нас оглушили, ударив сзади. Очнувшись, мы увидели, что у нас связаны руки.
Нас отвели в скалистое место в Кельбаджаре, там наши ноги связали, чтобы мы не смогли сбежать. Когда мы добрались до Кельбаджара, армянские военнослужащие набросились на нас и стали бить. Те, кто захватил нас в плен, остановили их, затем нас отвели в воинскую часть, где держали под замком, а после – отвезли в Шушинскую тюрьму. Там Мкртычян хотел вырвать мои зубы, но не получилось – зубы сломались. Нас морили голодом, избивали каждый день по 3-4 раза, сломали мне нос. Через три месяца после пленения мне разрешили искупаться холодной водой.
Мкртычяна и Хосровяна знаю по Шушинской тюрьме. Оба били меня руками и ногами, избивали арматурой. Меня отвозили в Ханкенди, где я работал как чернорабочий на строительстве дома. Днем нас заставляли работать, а вечером отправляли в тюрьму, где Мкртычян и Хосровян снова продолжали нас избивать».
(Автор: Самир Али. Перевод: Кямаля Сеидова. Редактор: Надир Насиров)