...

Что будет, если муж и жена поменяются местами и переберутся "По ту сторону кровати"?!

Культура Материалы 2 октября 2008 12:10 (UTC +04:00)
Что будет, если муж и жена поменяются местами и переберутся "По ту сторону кровати"?!

Узнать об этом можно, прочитав новую книгу современной французской писательницы и журналистки Аликс Жиро де л`Эн

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на всё с иной точки зрения? Ответу на этот весьма оригинальный вопрос посвящена новая книга под названием "По ту сторону кровати" современной французской писательницы и журналистки Аликс Жиро де л`Эн.

Главные герои романа - семья Марсиак столкнулась с кризисом: домохозяйке Ариане Марсиак надоело крутиться как белка в колесе, ощущая при этом, что "настоящая" жизнь проходит где-то совсем близко, буквальтно за воротами собственного дома. А ее благоверный муж Юго, владелец крупной компании, наоборот, чувствует себя несчастным оттого, что проводит в офисе сутки напролет и не видит, как растут его любимые детки. Постепенно каждый из супругов начинает завидовать другому - что мол, тот, другой, и живет настоящей жизнью. Недолго думая, супруги попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями... Герои решили, что оказавшись на месте другого, они смогут победить рутину, неизбежно возникшую спустя десять лет совместной жизни. Сказано - сделано. В семье начинается уникальный эксперимент, который должен длиться в течение целого года.

Правда, махнувшись не глядя, Юго и Ариана представить себе не могли, чем это все обернется. А обернулось все тем, что Юго, натурально, превратился в женщину, а Ариана - в мужика. Ну не в физиологическом смысле, а, как-бы в гендерном. В принципе, тема различий между мужчиной и женщиной является одной из наиболее благодатных тем для книг и особенно фильмов в наши дни. Чтобы выявить всю разницу натур партнеров принято менять их телами, как к примеру в фильме "Любовь-Морковь". А вот Аликс Жиро де Л'Эн решила ее немного оживить, и поставила героев в несколько иную ситуацию: автор не поменяла своих героев телами, а просто перетасовала их социальные роли. ОН стал поступать по-женски: сюсюкать, следить за фигурой, болтать без умолку и использовать постель как метод шантажа. ОНА же начала рубить с плеча, носить что попало, скучать при обсуждении семейных проблем и изменять супругу с подчиненными. Только вот станут ли служащие, здоровенные, как холодильник, уважать миниатюрную начальницу? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпения при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья насмешничают? Как выясняется по ходу, проблема отнюдь не в том, что мужчины, якобы, неспособны позаботиться о детях, а женщины - построить подчиненных (еще как способны, и многие из нас не раз были тому свидетелями в реальной жизни). Дело в том, что разные обязанности требуют от людей разных образцов поведения, и это имеет значение особенно тогда, когда речь заходит о том, какой пример с нас берут дети... Впрочем, не будем загадывать как в жизни, но в книге, по крайней мере, несмотря на все трудности и ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принес-таки свои плоды. Правда, не совсем те, которых от него ожидали... У Аликс Жиро получился остроумный, веселый и ехидный роман. Как говорит сама писательница: "В действительности я преследовала лишь одну цель - показать, как мы можем совместить радость от жизни с ее проблемами. У меня есть глубокое убеждение, что только юмор может спасти всех нас и удержать вместе. Я подумала: "Хорошо бы мужу влезть в мою шкуру и на себе испытать, что значит быть работающей женщиной".

Роман "По ту сторону кровати" должен понравиться тем, кто знает наизусть "Секс и город" и "Дневник Бриджит Джонс". Автор предлагает читателям довольно-таки экстремальный способ выхода из семейного кризиса - не расплескав любовь, - хотя поначалу кажется, что в этой глобальной катастрофе совсем не остается места чувствам. Когда влезаешь в чужую шкуру и пытаешься в ней освоиться, начинаешь намного лучше понимать близкого человека. И чтобы этому научиться, не обязательно ставить над собой сложные и опасные эксперименты. Сперва, разумеется, будут ссоры и скандалы. А потом - наступят мир и гармония.

Если вдруг вздумаете попробовать и проверить как это все происходит и во что может вылиться эксперимент со сменой места в кровати, можете отправиться в книжный дом "Ali & Nino", расположенный по адресу ул.З.Тагиева, 19 (телефон: 493-04-12), и приобрести там новое "полезное" пособие "По ту сторону кровати" Аликс Жиро де л`Эн.

Кстати, в январе будущего года на голубые экраны выйдет экранизация этого романа с Софи Марсо и Дэни Буно (актер и режиссер комедии "Добро пожаловать в землю Шти") в главной роли.

Аликс Жиро де л`Эн, "По ту сторону кровати"

Жанр: Роман

Издательство: "Фантом Пресс"

Дата издания: 2008 год

Переплет: твердый

Страниц: 400

Перевод: Наталья Василькова

Отрывки:

"Ариана надевает шерстяное платье цвета сливы с внушительного размера сборчатой пумпочкой на плече - дивное необуржуазное украшение в постмодернистском вкусе Мари-Франс Гаро, именно то, что надо для послеобеденных встреч. Дальше - легкий макияж: пару размазнула тональным кремом по носу и подбородку, чуть тронула удлиняющей тушью кончики ресниц, нанесла на губы абрикосовый блеск, осторожно растерла по скулам румяна персикового оттенка... Так, теперь пригладить щеткой волосы цвета "украинской пшеницы" Feria с оттенком "веселой белки" Regecolor - гениальная находка ее стилиста Регины, непревзойденного мастера, она как никто умеет добиваться супермодного колорита светлого йоркшира... Теперь на ноги - туфли на шпильках Zara, классно они подделывают обувку от Маноло Бланика - разве что арт-директор "Vogue" отличила бы, ну так среди клиенток Арианы, слава Богу, ее не значится...и - поехали!"

"Идея о полной взаимозаменяемости мужчин и женщин - это Средневековье феминизма".

"Не тут-то было: внизу ждала смерть с косой, размноженная в шести экземплярах, на каждом - синий рабочий комбинезон. Чувство юмора у Арианы сейчас отсутствовало напрочь, но при виде выстроившегося внизу почетного караула она невольно замурлыкала себе поднос песенку Азнавура про то, что они пришли, они все здесь, и мать вот-вот от них уйдет... Навес забеспокоился, распластался у ног хозяйки и, спрятав морду между лапами, тихонько завыл".

"   - Беда одна не ходит, верно, мадам Марсиак?    Господи, как раздражает ее этот прораб! Сегодня Ариане особенно хотелось перейти в рукопашную. А что до поговорок, так она их знает не меньше!    - Конечно-конечно, только не было бы счастья, да несчастье помогло!    - К чему это вы клоните, мадам Марсиак?    - Как аукнется, так и откликнется, как потопаешь, так и полопаешь; ну а если, учитывая, что незаменимых нет, почему бы не заменить кем-нибудь месье Гонсальво на период, пока он хоронит свою дорогую усопшую?    - Увы, в моем распоряжении сейчас нет ни одного надежного человека. За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь, мадам Марсиак!    - Стоп-стоп-стоп,смелость города берет!    - Такая жалость, но, видите ли, мастера по работе узнают, я-то знаю, о чем говорю. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду!    Ладно, счет 2:1. Но она еще не сказала своего последнего слова!    - Знаете что, месье Дилабо? Давайте попробуем поставить на его место кого-то из молодых, подмастерье. Ведь дело делу учит!    Молчание в ответ.    - Волков бояться - в лес не ходить! - выкрикнула Ариана.    Гордость бригадира была уязвлена.    - Береженого Бог бережет!- процедил он.    - Не разбив яиц, не сделаешь яичницы! - возразила Ариана. И тут же получила в ответ:    - Близок локоть, да не укусишь!    О, черт! Он сильный соперник! Ариана даже растерялась, только и смогла в ответ пискнуть:    - Всякая пакость находит свою гадость! - ничего другого в голову не пришло. И тогда Дилабо, с сатанинской усмешкой на устах, окончательно ее добил:    - Тише едешь - дальше будешь, мадам Марсиак.    Молодой женщине ничего не оставалось, как признать свое поражение, и она пролепетала:    - Ну, придумайте что-нибудь, месье Дилабо. То, чего хочет женщина, хочет Бог..."

Мнения читателей:

- Купилась на зазывной плакатик в книжном. Идея сюжета могла прийти в голову только женщине, ибо мне еще ни разу не встречался мужчина, не то что возжелавший, но и даже вообразивший себя на месте домохозяйки. В принципе, очень веселое чтиво, и даже, если задуматься, с глубокой моралью, в отличие от большинства других женских романов.

Лена, 32 года

- Очень премилое чтиво, которое скрасит любую поездку или скучный вечер дома. Причем, может сослужить хорошую службу как женщинам, так и мужчинам.

Алия, 28 лет

- Заинтересовало название, и сюжет тоже. Как выснилось по ходу чтения, юмористическая история, ситуация в которой доведена до абсурда. Обменявшись работами муж и жена, по сути, целиком перенимают привычки и поведенческие реакции противоположного пола, меняется их внутренняя суть. И, естественно, ничего хорошего из этого не выходит. Событий много, а глубины и сути - мало. Однако из этой книги получится неплохой сюжет для развлекательной легкой французской комедии. Кстати, кажется ее уже и начали снимать.

Орхан, 25 лет

- Это, возможно, первый "семейный триллер" без убийств и крови, зато с букетом самых разных чувств, как бы гимн счастливой семейной жизни, нежному согласию между двоими. Эта книга о том, что мы любим другого не только за его достоинства. Но и за недостатки. Мне очень понравилось.

Сакина, 43 года

ОБ АВТОРЕ:

Аликс Жиро де л'Эн - известная французская писательница и журналист, считается "золотым пером французского гламура", славится как жесткий, безжалостный интервьюер. Не дает спуску звездам, в том числе таким как Ричард Гир, Джордж Клуни, Шэрон Стоун. Ее раздражают "девушки в образе", которые "делают проблему из ничего, сюсюкают, ломаются, изображают маленьких девочек". Кроме того, Аликс ведет программу на радио, работает в качестве сценариста, а в свободное время успевает сочинять искрящиеся юмором антигламурные истории, за которые ее окрестили "Билли Уайлдером в юбке". Воспитывает троих детей и супруга ("мой муж святой, но иногда ему требуется встряска"). Кстати говоря, именно муж и вдохновил Аликс Жиро на создание первой книги. Отец мечтал, что Аликс пойдет  учиться в Политехнический. У нее самой мечты были другие: найти прекрасного принца и повести его к алтарю. Но Аликс было так же трудно добиться венчания, как поступления в Политехнический, поскольку жених оказался ярым противником брака. Однако девушка жениха перехитрила и с достоинством произнесла "да" вслед за новобрачным, чтобы вскоре засесть за книгу "Как заставить на себе жениться" - "учебник" для девиц, отчаявшихся заполучить принца в подарочной упаковке.

Писательница рассказывает о том, как она решила и решилась написать книгу "По ту сторону кровати": "На самом деле, идея этой книги возникла однажды вечером, когда мой муж вернулся домой и совершенно искренне спросил: "Ну как, хорошо развлеклась сегодня?" Я буквально озверела от этого вопроса, поскольку он наглядно показал, что муж не имеет даже отдаленного представления, о том, как и чем я живу. Да, я работаю журналистом в самом известном женском журнале Франции (Elle), да, я счастливая мать трех вполне уже взрослых детей. У нас отличная квартира в Париже, но мои дни вовсе не наполнены развлечениями, я много работаю и у меня по горло самых разных проблем, которые отнимают у меня все силы и время. И той ночью, когда все заснули, я ворочалась в постели и думала: "Хорошо бы мужу влезть в мою шкуру и на себе испытать, что значит быть работающей женщиной". Но в то же время, ведь и я сама понятия не имела, как он проводит дни в своей конторе. Но, увы, мы не могли поменяться местами и получше узнать, чем живет и дышит каждый из нас, ведь мы, как ни крути, не властны над собственными жизнями. И тогда я сказала себе: "Значит нужно найти кого-то, кто поставит этот эксперимент для меня". Вот так и получился роман "По ту сторону кровати"...

Специально для Trend Life Рена Фараджева

Связаться с автором статьи можно по адресу: [email protected]

Лента

Лента новостей